برآرد گَرَم آتش دل زبانه
برآرد گَرَم آتش دل زبانه
شودگرد بال سمندر زمانه
барорд гарам оташ дил забона
шудагард бол самандар змона
گشایمگر از بیخودی شست آهی
کنم قبهٔ چرخ زنبور خانه
гашойам-гар аз биходи шаст оҳи
канам қаба чарх занабур хона
به صد لاف وارستگی صید خویشم
نبردهست پروازم از آشیانه
ба сад лоф ворастаги сид хойашм
набарда-ст паравозм аз ошиона
چراغ ادبگاه بزم خیالم
نمیبالد از آتش من زبانه
чароғ адабаго базм хиолм
нами-болд аз оташ ман забона
درین دشت خلقی زخود رفت اما
ندانست سر منزلی هست یا نه
дарин дашт халқи заход рафт амо
ндонаст сар маназали ҳаст йо на
فلک نقش نام که خواهد نشاندن
به این خاتم صد نگین در میانه
фалак нақш ном ки хоҳад нашонадан
ба ин хотам сад нгин дар миона
صدفوار تا یک گهر اشک داری
ازبن آسیاها مجو آب و دانه
садаф-вор то як гаҳар ашак дори
азабан осиоҳо маҷу об ва дона
دو روزیکزین ما و من مست نازی
به خواب عدم گفته باشی فسانه
ду рузи-казин мо ва ман маст нози
ба хоб ъадам-гафта боши фасона
کف پوچ مغزی مکن فکر دریا
که هر جا تویی نیست غیر از کرانه
каф пуч мағази макан факар дарё
ки ҳар ҷо тавайай нест ғир аз карона
قیامت خرو شست بنیاد امکان
ازین ساز نیرنگ انسان ترانه
қиёмат хару шаст баниод амакон
азин соз ниранг анасон тарона
دمیدهست از آب منی مشت خاکی
به صد سخت جانی چو سنگ از مثانه
дамида-ст аз об мани машт хоки
ба сад сахт ҷони чу санг аз масона
محال است پروازت از دام زلفش
اگر جمله تن بالگردی چو شانه
маҳол аст паравозат аз дом залафаш
агар ҷамала тан бол-гарди чу шона
به پیریکشیدیم رنج جوانی
سحر میکند گل خمار شبانه
ба пири-кашидим ранҷ ҷавони
саҳар мекунад гул хамор шабона
اگر گشت باغ است و گر سیر صحرا
روانیم از خود به چندین بها نه
агар гашт боғ аст ва гар сир саҳаро
равоним аз худ ба чандин бҳо на
غبار جسد چشم بند است بیدل
چو دیوارت افتاد صحراست خانه
ғубор ҷасад чашм банд аст бидел
чу диворт афтод саҳарост хона
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.