شرار سنگم و در فکر کار خویش میسوزم
شرار سنگم و در فکر کار خویش میسوزم
به چشم بسته شمع انتظار خویش میسوزم
шарор сангам ва дар факар кор хеш мӣ-сузм
ба чашм баста шамъ анатазор хеш мӣ-сузм
نمیخواهم نفس ساز دل بیمدعا باشد
هوا تا صافتر گردد غبار خویش میسوزم
нами-хоҳам нафас соз дил бе-мадаъо бошад
ҳаво то соф-тар гардад ғубор хеш мӣ-сузм
فسردنگاه امکان را محال است آتش دیگر
چو برق از جرات بیاختیار خویش میسوزم
фасардан-го амакон ро маҳол аст оташ дигар
чу барақ аз ҷарот бе-ахтиор хеш мӣ-сузм
اگر آسودهام خواهی به محفل چهرهای بگشا
سپندی جای خویش اول قرار خویش میسوزم
агар осуда-ам хоҳи ба маҳафал чаҳара-эй багашо
сапанди ҷой хеш авал қарор хеш мӣ-сузм
نمیدانم چه آتش بر جگر دارد شرار من
که هر جا میشود چشمم دچار خویش میسوزم
нами-донам ча оташ бар ҷагар дорад шарор ман
ки ҳар ҷо мӣ-шуд чашмам дачор хеш мӣ-сузм
خرام فرصت کارم، وداع الفت یارم
به هر دل داغواری یادگار خویش میسوزم
харом фарсат корм, вадоъ алафт йорм
ба ҳар дил доғ-вори йодагор хеш мӣ-сузм
درین گلزار عبرت باد در دست است کوششها
عبث همچون نفس رنگ بهار خویش میسوزم
дарин-галазор ъабарт бод дар даст аст-кушашаҳо
ъабас ҳамачун нафас ранг бҳор хеш мӣ-сузм
نه نور خلوتم نی ساز محفل، شعلهٔ شمعم
به هر جا میفروزم بر مزار خویش میسوزم
на нур халутам ни соз маҳафал, шаъала шамаъам
ба ҳар ҷо мӣ-фарузм бар мазор хеш мӣ-сузм
دم نایی به ذوق ناله آسودن نمیداند
نفسها در قفای نی سوار خویش میسوزم
дам нойай ба зуқ нола осудан нами-донд
нафасаҳо дар қафой ни савор хеш мӣ-сузм
هوای عالم غفلت تحیر شعلهای دارد
که در آغوش خود دور از کنار خویش میسوزم
ҳавой олам ғафалат таҳир шаъала-эй дорад
ки дар оғуш худ дур аз канор хеш мӣ-сузм
نفس وقف تمناها نگه صرف تماشاها
دماغی دارم و درگیر و دار خویش میسوزم
нафас вақаф таманоҳо нга сарф тамошоҳо
дамоғи дорм ва дарагир ва дор хеш мӣ-сузм
نواهای دل افسرده بر گوشم مزن بیدل
که من از شرم سنگ بیشرار خویش می سوزم
навоҳой дил афасарда бар гушм мазн бидел
ки ман аз шарм санг бе-шарор хеш мӣ сузм
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.