کافرم گر مخمل و سنجاب میباید مرا
کافرم گر مخمل و سنجاب میباید مرا
سایهٔ بیدی کفیل خواب میباید مرا
кофарм-гар махамал ва санҷоб мӣ-бойд маро
сойа биди-кафил хоб мӣ-бойд маро
معبد تسلیم و شغل سرکشی بیرونقیست
شمع خاموشی درین محراب میباید مرا
маъабд тасалим ва шағал саракаши бе-рунқи-ст
шамъ хомуши дарин маҳароб мӣ-бойд маро
تشنهکام عافیت چون شمعتاکی سوختن
ازگداز درد، مشتی آب میباید مرا
ташана-ком ъофит чун шамъ-токи сухатан
азагадоз дард, машти об мӣ-бойд маро
غافل از جمعیتکنج قناعت نیستم
کشتی درویشم این پایاب میباید مرا
ғофал аз ҷамаъит-канҷ қаноъат нисатам
кашти даравайашм ин пойоб мӣ-бойд маро
آرزوهای هوس نذر حریفان طلب
انفعال مطلب نایاب میباید مرا
орзуҳой ҳус назар ҳарифон талаб
анафаъол маталаб нойоб мӣ-бойд маро
در کشاکشهای نیرنگ خیال افتادهام
دل جنون میخواهد و آداب میباید مرا
дар кашокаш-ҳой ниранг хаёл афтода-ам
дил ҷанун мӣ-хоҳад ва одоб мӣ-бойд маро
شرم اگر باشد بنای وهم هستی هیچ نیست
بیتکلف یک عرق سیلاب میباید مرا
шарм агар бошад баной ваҳм ҳастӣ ҳич нест
бе-такалаф як ъарақ силоб мӣ-бойд маро
دامن برچیدهای چون صبح کارم میکند
اینقدر از عالم اسباب میباید مرا
доман барачида-эй чун субҳ корм мекунад
айанқадар аз олам асабоб мӣ-бойд маро
مشرب داغ وفا منتکش تسکین مباد
آب میگردم اگر مهتاب میباید مرا
машараб доғ вафо манат-каш тасакин мабод
об мӣ-гардам агар маҳатоб мӣ-бойд маро
تا درین محفل نوای حیرتی انشا کنم
چون نگه یکتار و صد مضراب میباید مرا
то дарин маҳафал навой ҳирти анашо канам
чун нга як-тор ва сад мазароб мӣ-бойд маро
بینیازم از رم و آرام این آشوبگاه
چشم میپوشم همهگر خواب میباید مرا
бе-ниозм аз рм ва ором ин ошубаго
чашм мӣ-пушм ҳама-гар хоб мӣ-бойд маро
گریه هم بیدل لب خشکم چومژگانترنکرد
وحشتی زین وادی بیآب میباید مرا
гариа ҳам-бидел лаб хашакам чумажагон-тарнакард
вҳашти зин води бе-об мӣ-бойд маро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.