به حسرت غنچهام یعنی به دلتنگی وطن دارم
به حسرت غنچهام یعنی به دلتنگی وطن دارم
خیالی در نفس خون میکنم طرح چمن دارم
ба ҳасарт ғанача-ам йаъани ба далатанги ватан дорм
хиоли дар нафас хон мӣ-канам тараҳ чаман дорм
سپند من به نومیدی قناعت کرد از این محفل
تو از می چهره میافروز من هم سوختن دارم
сапанд ман ба нумиди қаноъат-кард аз ин маҳафал
ту аз мӣ чаҳара мӣ-афаруз ман ҳам сухатан дорм
کف خاکسترم بشکاف و داغ دل تماشا کن
چراغ لالهای در رهن مهتاب و سمن دارم
каф хокастарм башакоф ва доғ дил тамошо кан
чароғ лола-эй дар раҳан маҳатоб ва саман дорм
وداع آماده شو گر ذوق استقبال من داری
که من چون برق، از خود رفتنی در آمدن دارم
вадоъ омода шу гар зуқ асатақабол ман дори
ки ман чун барақ, аз худ рафтани дар омадан дорм
نمیدانم چه نیرنگ است افسون محبت را
که خود را هم تو میپندارم و با خود سخن دارم
нами-донам ча ниранг аст афасун муҳаббат ро
ки худ ро ҳам ту мӣ-пандорм ва бо худ сахан дорм
به خاموشی ز ساز عجز تصویرم مشو غافل
شکست دل فغانها دارد از رنگی که من دارم
ба хомуши з соз ъаҷаз тасавайарм машу ғофал
шакаст дил фағонаҳо дорад аз ранги-ки ман дорм
که دارد فکر بیسامانی وضع حباب من
به رنگی گشتهام عریان که گویی پیرهن دارم
ки дорад факар бе-сомони вазаъ ҳабоб ман
ба ранги гашта-ам ъарион ки-гавайай пираҳан дорм
به غفلت خانهٔ امکان چه امکان است یکتایی
دویی میپرورم در پرده تا جان در بدن دارم
ба ғафалат хона амакон ча амакон аст йактойай
давайай мӣ-парурм дар парда то ҷон дар бадан дорм
دو عالم خون شود تا نقش بندم شوخی رنگی
قیامت انتخابم نسخهها بر همزدن دارم
ду олам хон шуд то нақш бандам шухи ранги
қиёмат анатахобам насаха-ҳо бар ҳамаздан дорм
درین صحرا ز بس فرشست اجزای شهید من
غباری هم گر از خود چشم پوشد من کفن دارم
дарин саҳаро з бас фарашаст аҷазой шаҳид ман
ғабори ҳам-гар аз худ чашм пушад ман-кафан дорм
گر آگاهم و گر غافل، نگردد حیرتم زایل
تو بر آیینه مرهم نه که من داغی کهن دارم
гар огоҳам ва гар ғофал, нагардад ҳиратам зойал
ту бар оина мараҳам на-ки ман доғи-каҳан дорм
به هر افسردگی بیدل مباش از نالهام غافل
که من برقی به جان عالمی آتش فکن دارم
ба ҳар афасардаги бидел мабош аз нола-ам ғофал
ки ман барақи ба ҷон ъолми оташ факан дорм
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.