با سحر ربطی ندارد شام ما
با سحر ربطی ندارد شام ما
فارغ است از صاف، درد جام ما
бо саҳар рабати надорад шом мо
форағ аст аз соф, дард ҷом мо
دل به طوف خاککویی بستهایم
تکمه دارد جامهٔ احرام ما
дил ба туф хок-кавайай баста-айам
такама дорад ҷома аҳаром мо
گربه امشب حسرت روی که داشت
روغنگل بخت از بادام ما
гараба амашаб ҳасарт равай-ки дошт
руған-гул бахт аз бодом мо
از امل دل را مسخرکردهایم
پخته میجوشد خیال خام ما
аз амал дил ро масахаракарда-айам
пахта мӣ-ҷушад хаёл хом мо
در حق انصاف ابنای زمان
داد تحسین میدهد دشنام ما
дар ҳақ анасоф абаной замон
дод таҳасин мӣ-даҳад дашаном мо
بر حریفان از خموشی غالبیم
گر نباشد بحث ما الزام ما
бар ҳарифон аз хамуши ғолабим
гар набошад баҳас мо алазом мо
زین چمن تصویر صبحی گل نکرد
بینفستر از هوای بام ما
зин чаман-тасавайарсабҳи-гул накард
бе-нафас-тар аз ҳавой бом мо
درخور رزق مقدر زندهایم
ریشهٔ این دانه دارد دام ما
дархор разақ мақадар зинда-айам
риша ин дона дорад дом мо
فقرما را شهرة آفاق کرد
کوس زد در بینگینی نام ما
фақармо ро шаҳара офоқ-кард
кус зд дар бе-нгини ном мо
برنمیآید ز تشویشکسوف
آفتابکشور ایام ما
барнами-ойд з ташавайаш-касуф
офтоб-кашур айом мо
نور معنی از تضع باختیم
خانه تاریک است از گل جام ما
нур маъани аз тазаъ бохтим
хона торик аст аз гул ҷом мо
غیر رم درکاروان برق نیست
یک خط است آغاز تا انجام ما
ғир рм даракоравон барақ нест
як хт аст оғоз то анҷом мо
نامه بر بال تحیر بستهایم
برکه خواند بیکسی پیغام ما
нома бар бол таҳир баста-айам
барака хонд бикаси пиғом мо
تا فلک باز است درهای قبول
آه از بیصبری ابرام ما
то фалак боз аст дараҳой қабул
о аз бе-сабари абаром мо
هر طرف چون اشک بیدل میدویم
تا کجا بیلغزش افتد گام ما
ҳар тарф чун ашак бидел мӣ-давайам
то каҷо бе-лағазаш афатад гом мо
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.
- آه
- نالهٔ دل؛ دودِ سینهٔ عاشق و فریادِ سوز و درد.
- دام
- تله شکار؛ نمادِ تعلق و گرفتاریِ جان در جهان.