شد لب شیرین ادایش با من از ابرام تلخ
شد لب شیرین ادایش با من از ابرام تلخ
از تقاضای هوس کردم می این جام تلخ
шуд лаб ширин адойаш бо ман аз абаром талх
аз тақозой ҳус кардам мӣ ин ҷом талх
پختگی در طبع ناقص بیدماغ تهمت است
دود میآید برون از چوبهای خام تلخ
пахтаги дар табаъ ноқас бе-дамоғ таҳамат аст
дуд мӣ-ойд барун аз чубҳой хом талх
امتداد عمر برد از چشم ما ذوق نگاه
کهنگیها کرد آخر مغز این بادام تلخ
аматадод умр бард аз чашм мо зуқ нго
каҳанги-ҳо кард охар мағаз ин бодом талх
دشمن امن است موقع ناشناسی دم زدن
زندگی بر خود مکن چون مرغ بیهنگام تلخ
дашман аман аст муқаъ ношаноси дам задан
зандаги бар худ макан чун марағ бе-ҳангом талх
حرص زر آنگه حلاوت اختراع وهم کیست
کامها در جوش صفرا میشود ناکام تلخ
ҳарс зар онга ҳаловат ахатароъ ваҳм кист
комаҳо дар ҷуш сафаро мӣ-шуд ноком талх
بیصداعی نیست شهرتهای اقبال جهان
موجچین زد بسکه شد آب عقیق ازنام تلخ
бе-садоъи нест шаҳартаҳой ақабол ҷаҳон
мавҷ-чин зд басака шуд об ъақиқ азном талх
جوهر فطرت مکن باطل به تمهید غرض
ای بسا مدحی که شد زین شیوه چون دشنام تلخ
ҷуҳар фтарт макан ботал ба тамаҳид ғарз
эй басо мадаҳи-ки шуд зин шива чун дашаном-талх
بسکه دارد طبع خلق از حق گذاری انفعال
دادن جان نیست اپنجا چون ادای وام تلخ
басака дорад табаъ халқ аз ҳақ газор-й анафаъол
додан ҷон нест апанҷо чун адой вом талх
انتظار صید مطلبسخت راحت دشمن است
خواب نتوان یافت جز در دیدههای دام تلخ
анатазор сид маталаб-сахт роҳат дашман аст
хоб натавон йофт ҷуз дар дида-ҳой дом талх
گر ز ادبار آگهی بگذر ز اقبال هوس
ترک آغاز حلاوت نیست چون انجام تلخ
гар з адабор огаҳи багазар з ақабол ҳус
тарак оғоз ҳаловат нест чун анҷом талх
میکند بیدل تبسم زهر چشمش را علاج
پستهاش خواهد نمک زد گر شود بادام تلخ
мекунад бидел-табасам заҳар чашмаш ро ъалоҷ
паста-аш хоҳад намак зд гар шуд бодом талх
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.
- جوهر
- ذات و بنیاد شیء؛ چیزی که قائم به خود دانسته میشود.
- نگاه
- نگریستن؛ تجلیِ معشوق و سرچشمهٔ شور و گرفتاری.
- خلق
- مردمان یا خوی و سرشت؛ جهانِ کثرت در برابرِ تنهایی.
- دماغ
- بینی یا سَر؛ جایگاهِ پندار، سرمستی و سودای خیال.
- زندگی
- حیات و بودن؛ فرصتِ گذرا و میدانِ آزمونِ جان.
- طبع
- سرشت و خوی؛ مزاجِ درون و قریحهٔ شاعرانهٔ جان.