پر هما چه کند بخت اگر دگرگون شد
پر هما چه کند بخت اگر دگرگون شد
اطاقه است دم ماکیان چو واژون شد
пур ҳамо ча-канд бахт агар дагарагун шуд
атоқа аст дам мокион чу вожун шуд
در اهل مزبله کسب کمال کناسیست
نباید اینهمه مقبول عالم دون شد
дар аҳал мазабала касаб камол каноси-ст
набойд айанаҳама мақабул олам дун шуд
جنون حرص پس از مرگ نیز درکار است
هزار گنج ته خاک ملک قارون شد
ҷанун ҳарс пас аз мараг низ даракор аст
ҳазор ганҷ та хок малак қорун шуд
فسانهٔ تو اگر موجد عدم نشود
مبرهن است که لیلی نماند و مجنون شد
фасона ту агар муҷад ъадам нашуд
мабараҳан аст-ки лили намонд ва маҷанун шуд
به گفتگو مده از کف حضورِ جمعیت
عنان گسست چو از دانه ریشه بیرون شد
ба-гафтагу мада аз каф ҳазури ҷамаъит
ъанон-гасаст чу аз дона риша бирун шуд
حصول آبلهپا مزد بیسر و پاییست
کفیل این گهرم سعی کوه و هامون شد
ҳасул обала-по мазд бе-сар ва пойай-ст
кафил ин гаҳарм саъи куа ва ҳомун шуд
عروج عالم اقبال بیخودی دگر است
به گردش آنچه ز رنگم پرید، گردون شد
ъаруҷ олам ақабол биходи дагар аст
ба-гардаш онача з рангам парид, гардун шуд
نوای ساز رعونت قیامتانگیز است
به خدمتِ رگِ گردن نمیتوان خون شد
навой соз раъунат қиёмат-ангиз аст
ба хадамати раг-гардан нами-тавон хон шуд
بهار غیرت مرد آبیاری خون داشت
عرق چکید به کیفیتی که گلگون شد
бҳор ғирт мард обиори хон дошт
ъарақ чакид ба-кифити-ки галагун шуд
زمان فرصت هر چیز مغتنم شمرید
که تا به حشر نخواهد شد آنچه اکنون شد
замон фарсат ҳар чиз мағатанам шамарид
ки то ба ҳашар нхоҳад шуд онача аканун шуд
بر آن ستمزده بیدل ز عالم اوهام
چه ظلم رفت که مجنون نشد فلاطون شد
бар он сатам-зда бидел з олам авҳом
ча залм рафт ки маҷанун нашад фалотун шуд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- کف
- کفِ دست یا کفِ آب؛ نمادِ ناپایداری و تهیدستی.
- قیامت
- رستاخیز؛ نمادِ آشوبِ بزرگ و شورِ بیاندازه.