در سایهای ابرو نگهت مست و خرابست
در سایهای ابرو نگهت مست و خرابست
چون تیغ ز سر درگذرد عالم آبست
дар сойа-эй абару нагаҳат маст ва харобаст
чун тиғ з сар дарагазард олам обаст
عاشق به چه امید زند فال تماشا
در عالم نیرنگ توتا جلوه نقابست
ъошақ ба ча амид занд фол тамошо
дар олам ниранг туто ҷалуа нқобаст
یک غنچهٔ بیدار ندارد چمن دهر
شاخگل این باغ سراسر رگ خوابست
як ғанача бидор надорад чаман даҳар
шох-гул ин боғ саросар раг хобаст
ما غرقهٔ توفان خیالیم وگرنه
این بحر تنک مایهتر از موج سرابست
мо ғарақа туфон хиолим вагарна
ин баҳар танак мойа-тар аз мавҷ саробаст
یک دیدهٔ تر بیش نداریم چو شبنم
در قافلهٔ ما همه مینایگلابست
як дида тар биш ндорим чу шабанам
дар қофала мо ҳама миной-галобаст
پروانهٔکامل ادب پای چراغیم
درکشور ما بال و پر ریخته بابست
паравона-комал адаб пой чароғим
даракашур мо бол ва пур рихта бобаст
فرصتطلبی لازم انجم وفا نیست
تا بسمل ماگرم تپش گشتکبابست
фарсат-талаби лозм анаҷам вафо нест
то басамал могарм тапаш гашт-кабобаст
بیمغز بود دانهٔ کشت امل دهر
در رشتهموج ارگهری هست حبابست
бе-мағаз буд дона кашт амал даҳар
дар рашта-мавҷ арагаҳари ҳаст ҳабобаст
عبرتگه امکان نبود جای اقامت
در دیده نگه را همه دم پا به رکابست
ъабартага амакон набуд ҷой ақомат
дар дида нга ро ҳама дам по ба ракобаст
در عشق به معموری دل غره مباشید
هرجا قدم سیل رسیدهست خرابست
дар ишқ ба маъамури дил ғара мабошид
ҳараҷо қадам сил рсида-ст харобаст
بیداری بختم زگل آبله پاییست
تا غنچه بود دیدهٔ امید به خوابست
бидори бахтам загал обала пойай-ст
то ғанача буд дида амид ба хобаст
چون جوهرآیینه زحیرت همه خشکیم
هرچند رگ و ریشهٔ ما در دل آبست
чун ҷуҳаройайана заҳирт ҳама хашаким
ҳарачанд раг ва риша мо дар дил обаст
جز سوز وگداز از پر پروانه نخواندیم
این صفحهٔ آتش زده جزو چهکتابست
ҷуз суз вагадоз аз пур паравона нхондим
ин сафаҳа оташ зда ҷазу ча-ктобаст
بیدل ز سخنهای، تو مست است شنیدن
تحریک زبان قلمت موج شرابست
бидел з саханаҳой,ту маст аст шанидан
таҳарик забон қалмат мавҷ шаробаст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.