نپنداری همین روز و شب از هم سر برآورده
نپنداری همین روز و شب از هم سر برآورده
جهانی را خیال از جیب یکدیگر برآورده
напандори ҳамин рӯз ва шаб аз ҳам сар бароварда
ҷаҳони ро хаёл аз ҷиб йакадигар бароварда
هوس آیینهٔ عشق است اگر کوشش رسا افتد
سحاب از دامن آلوده چشم تر برآورده
ҳус оина ишқ аст агар кушаш рсо афатад
саҳоб аз доман олуда чашм тар бароварда
درین گلشن ندارد غنچه تاگل آنقدر فرصت
فلک صد شیشه را در یک نفس ساغر برآورده
дарин-галашан надорад ғанача тогал онақадар фарсат
фалак сад шиша ро дар як нафас соғар бароварда
حلاوت آرزو داری در مشق خموشی زن
گره گردیدن از آغوش نی، شکر برآورده
ҳаловат орзу дори дар машақ хамуши зн
гара гардидан аз оғуш ни, шакар бароварда
به دامن پا کشیدی عیش آزادی غنیمت دان
ازین دریا چه کشتیها که بیلنگر برآورده
ба доман по кашиди ъиш озоди ғанимат дон
азин дарё ча кашти-ҳо ки бе-лангар бароварда
ز رفتارت بساط این چمن رنگینیی دارد
که تا نقش قدم روشن شودگل سربرآورده
з рафторт басот ин чаман рангиний дорад
ки то нақш қадам рушан шудагал сарабароварда
صدف در بحر هنگام شکر پردازی لعلت
فراهمکرده موج خجلت وگوهر برآورده
садаф дар баҳар ҳангом шакар пардози лаъалат
фароҳам-карда мавҷ хаҷалат вагуҳар бароварда
فریب موج سیرابی مخور از چشمهٔ احسان
طمع زین آب خلقی را به خشکی تر برآورده
фариб мавҷ сироби махор аз чашма аҳасон
тамаъ зин об халқи ро ба хашаки тар бароварда
به رنگ خامهٔ تصویر سامان چه نیرنگم
که هر مویم سری از عالم دیگر برآورده
ба ранг хома тасавайр сомон ча нирангам
ки ҳар мавайам сари аз олам дигар бароварда
ز اوج عالم عنقا مگر یابی سراغ من
که پروازم از این نه آشیان برتر برآورده
з аваҷ олам ъанқо магар йоби сароғ ман
ки паравозм аз ин на ошион бартар бароварда
مگر از بیخودی راه امیدی واکنی ورنه
شعور آب و گل بر روی خلقی در برآورده
магар аз биходи ро амиди вокани варна
шаъур об ва гул бар равай халқи дар бароварда
سپهر مجمری تا گرمی سامان کند بیدل
دلم را کرده داغ حسرت و اخگر برآورده
сапаҳар маҷамари то гарми сомон-канд бидел
дилам ро карда доғ ҳасарт ва ахагар бароварда
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.