زشوخی چشم من تاکی به روی غیرواباشد
زشوخی چشم من تاکی به روی غیرواباشد
نگه باید به خود پیچد اگر صاحب حیا باشد
зашухи чашм ман-токи ба равай ғиравобошад
нга бойд ба худ пичад агар соҳаб ҳио бошад
تصور میتپد در خون تحیر میشود مجنون
چه ظلم است اینکه کس دور از تو با خود آشنا باشد
тасур мӣ-тапад дар хон таҳир мӣ-шуд маҷанун
ча залм аст айанака-кас дур аз ту бо худ ошано бошад
ازبن خاک فنا تاکی فریب زندگی خوردن
که دارد دست شستن گر همه آب بقا باشد
азабан хок фано токи фариб зандаги хурадан
ки дорад даст шастан-гар ҳама об бақо бошад
سراغ جلوهای در خلوت دل میدهد شوقم
غریبم خانهٔ آیینه میپرسم کجا باشد
сароғ ҷалуа-эй дар халут дил мӣ-даҳад шуқам
ғарибам хона оина мӣ-парсам каҷо бошад
ندارد عزم صادق انفعال هرزه جولانی
به اندوهکجی خون شو اگر تیرت خطا باشد
надорад ъазм содақ анафаъол ҳарза ҷулони
ба андуа-каҷи хон шу агар тирт хто бошад
مژه هرجا بهم یابی نگاهی خفته است آنجا
نه شامت بیسحر جوشد نه زنگت بیصفا باشد
мажа ҳараҷо баҳам йоби нгоҳи хафта аст онҷо
на-шомат бе-саҳар ҷушад на-зангат-би-сафо бошад
چه امکانست خم بردارد از بنیاد عجز من
اگر زیر بغل چون تار چنگم صد عصا باشد
ча амаконаст хам бардорд аз баниод ъаҷаз ман
агар зир бағал чун тор чангам сад ъасо бошад
ز بس چون گل تنککردند برک عشرت ما را
اگر رنگی پر افشاند شکست کار ما باشد
з бас чун-гул танак-карданд барак ъашарт мо ро
агар ранги пур афашонд шакаст-кор мо бошад
به غیر از ناله سامانی ندارد خانهٔ وحشت
کمان حلقهٔ زنجیر ما تیرش صدا باشد
ба ғир аз нола сомони надорад хона вҳашт
камон ҳалқа занҷири мо тираш садо бошад
ندارد هیچکس آگاهی از سعی گداز من
همان بیرنگ میسوزد نفس در هرکجا باشد
надорад ҳичакас огоҳи аз саъи-гадоз ман
ҳамон биранг мӣ-сузд нафас дар ҳаракаҷо бошад
پی هر آه از خود رفته دارم قاصد اشکی
سحر هر سو خرامد چشم شبنم در قفا باشد
пи ҳар о аз худ рафта дорм қосад ашаки
саҳар ҳар су харомад чашм шабанам дар қафо бошад
تامل کن چه مغرور اقامت ماندهای بیدل
مبادا در نگین نامی که داری نقش پا باشد
томал-кан ча мағарур ақомат монда-эй бидел
мабодо дар нгин номи-ки дори нақш по бошад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.