شمع صفت دیدنیست عجز جنون زای من
شمع صفت دیدنیست عجز جنون زای من
سر به هوا میدود آبلهٔ پای من
шамъ сафт дидани-ст ъаҷаз ҷанун зой ман
сар ба ҳаво мӣ-дуд обала пой ман
بال فشان میروم لیک ندانم کجا
بر پر من بستهاند نامهٔ عنقای من
бол фашон мӣ-рум лик ндонам каҷо
бар пур ман баста-анд нома ъанқой ман
بسکه به رویم عرق آینهٔ شرم بست
ماند نهان از نظر صورت پیدای من
басака ба равайам ъарақ оина шарм баст
монд наҳон аз назар сурт пидой ман
همقدمگرد باد تاختم از بیخودی
گردش ساغر شکست گردن مینای من
ҳамақадам-гард бод тохатам аз биходи
гардаш соғар шакаст гардан миной ман
خجلت اعمال پوچ نامه به فردا فکند
روی ورق پشت کرد مشق چلیپای من
хаҷалат аъамол пуч нома ба фардо факанд
равай варақ пашт-кард машақ чалипой ман
تا ز نم انفعال صورتی آرم به عرض
دام نکرد از حباب آینه دریای من
то з нам анафаъол сурти орм ба ъарз
дом накард аз ҳабоб оина дариой ман
با همه آزادگی منفعل هستیام
حیف که چینوار نیست دامن صحرای من
бо ҳама озодаги манафаъал ҳастӣ-ам
ҳиф-ки чин-вор нест доман саҳарой ман
غیر فسوس از نفس یک سخنم گل نکرد
هر چه شنیدم زدل بود همین وای من
ғир фасус аз нафас як саханам-гул накард
ҳар ча шанидам задал буд ҳамин вой ман
ضعف به صد دشت و در میکشدم سایهوار
تا به کجایم برد لغزش بی پای من
заъаф ба сад дашт ва дар мӣ-кашадам сойа-вор
то ба-каҷойам бард лағазаш би пой ман
چند نفس خون کنم تا به خود افسون کنم
سوختم و وا نشد در دل من جای من
чанд нафас хон канам то ба худ афасун-канам
сухатам ва во нашад дар дил ман ҷой ман
خواه ادب پروریم خواه گریبان دریم
غیر درین خیمه نیست جز من و لیلای من
хо адаб парурим хо гарибон дарим
ғир дарин хима нест ҷуз ман ва лилой ман
داغ شو ای عاجزی نوحه کن ای بیکسی
با دو جهان شد طرف بیدل تنهای من
доғ шу эй ъоҷази нуҳа-кан эй бикаси
бо ду ҷаҳон шуд тарф-бидел танаҳой ман
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.