یک چشم حیرت است زسرتا به پا لبم
یک چشم حیرت است زسرتا به پا لبم
یارب به روی نام که گردید وا لبم
як чашм ҳайрат аст засарто ба по лабам
йораб ба равай ном ки гардид во лабам
تا چند پرسی از من آشفته حال دل
چون ساغر شکسته ندارد صدا لبم
то чанд парси аз ман ошафта ҳол дил
чун соғар шакаста надорад садо лабам
بال هوس ز موج گهر سر نمیکشد
چسبیده است بر دل بی مدعا لبم
бол ҳус з мавҷ-гаҳар сар нами-кашад
часабида аст бар дил би мадаъо лабам
لبریز حیرتم به کمالی که روزگار
خشت بنای آینه ریزد ز قالبم
лабариз ҳиратам ба-камоли-ки рузагор
хашт баной оина ризд з қолабам
خواهی محیط فرض کن و خواه قطرهگیر
دارد همین یک آبله از سینه تا لبم
хоҳи маҳит фарз-кан ва хо қатара-гир
дорад ҳамин як обала аз сина то лабам
آسان به شکر تیغ تو نتوان بر آمدن
جوشد مگر چو زخم ز سر تا به پا لبم
осон ба шакар тиғ ту натавон бар омадан
ҷушад магар чу захам з сар то ба по лабам
میترسم از فراق بحدی گه گاه حرف
در خون تپم اگر شود از هم جدا لبم
мӣ-тарсам аз фароқ баҳади га го ҳарф
дар хон тапам агар шуд аз ҳам ҷадо лабам
افسون شوق زمزمه آهنگ جراتست
ور نه کجا حدیث وصال و کجا لبم
афасун шуқ змазма оҳанг ҷарот-ст
вар на-каҷо ҳадис васол ва каҷо лабам
عمریست عافیت کف افسوس میزند
من در گمان که با سخن است آشنا لبم
ъамари-ст ъофит каф афасус мӣ-занд
ман дар гамон-ки бо сахан аст ошано лабам
غیر از تری چه نغمه کشد ساز احتیاج
موجی در آب ریخته است از حیا لبم
ғир аз тари ча нағама-кашад соз аҳатиоҷ
муҷи дар об рихта аст аз ҳио лабам
احرام پایبوس تو اقبال ناز کیست
روید مگر ز پردهٔ برگ حنا لبم
аҳаром пойабус ту ақабол ноз кист
равайд магар з парда бараг ҳано лабам
گردون به مهر خامشیام داغ میکند
چون ماه نو مباد فتد کار با لبم
гардун ба маҳар хомаши-ам доғ мекунад
чун мо ну мабод фатад кор бо лабам
خمیازه هم غنیمت صهبای زندگی است
یا رب چو گل کشد قدحی از هوا لبم
хамиоза ҳам ғанимат саҳабой зандаги аст
йо раб чу гул кашад қадаҳи аз ҳаво лабам
بیدل زبان موجگهر باب شکوه نیست
گر مرد قدرتی تو به ناخنگشا لبم
бидел забон мавҷ-гаҳар боб шакуа нест
гар мард қадарти ту ба нохан-гашо лабам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.