صبا ای پیک مشتاقان قدم فهمیده نه سویش
صبا ای پیک مشتاقان قدم فهمیده نه سویش
که رنگم میپرد گر میتپد گرد از سرکویش
сабо эй пик маштоқон қадам фаҳамида на савайаш
ки рангам мӣ-пард гар мӣ-тапад гард аз саракавайаш
نفس تا میکشم در نالهٔ زنجیر میغلتم
گرفتارم نمیدانم چه مضمونست گیسویش
нафас то мӣ-кашм дар нола занҷири мӣ-ғалатам
гарфаторм нами-донам ча мазмунаст гисавайаш
تو هم ای دیده محو شوق باش و بیخودیها کن
که عالم خانهٔ آیینه است از حیرت رویش
ту ҳам эй дида маҳу шуқ бош ва биходиҳо кан
ки олам хона оина аст аз ҳайрат равайаш
دل یاقوت خون گردیدهای در حسرت لعلش
رم آهو به خاک افتادهای از چشم جادویش
дил йоқут хон гардида-эй дар ҳасарт лаъалаш
рм оҳу ба хок афтода-эй аз чашм ҷодавайаш
چو سرو آزاد شو یا همچو شمع از خویش بیرونآ
به لب گر مصرعی داری ز وصف قد دلجویش
чу сару озод шу йо ҳамачу шамъ аз хеш бирун-о
ба лаб-гар масараъи дори з васаф қад далаҷавайаш
غبارآلود هستی گر همه تا آسمان بالد
چو ماه نو همان پهلو خور عجز است پهلویش
ғаборолуд ҳастӣ-гар ҳама то осмон болд
чу мо ну ҳамон паҳалу хур ъаҷаз аст паҳалавайаш
شکست شیشهٔ ما تاکجا فریاد بر دارد
تغافل رفت بر طاق بلند از چین ابرویش
шакаст шиша мо токаҷо фариод бар дорад
тағофал рафт бар тоқ баланд аз чин абаравайаш
دو روزی پیش ازین با یار در یک پیرهن بودم
کنون از هر گلم باید کشیدن منت بویش
ду рузи пиш азин бо йор дар як пираҳан будам
канун аз ҳар галм бойд кашидан манат бавайаш
غبار آرمیدن بردهاند از خاک این صحرا
سواد وحشتی روشن کنید از چشم آهویش
ғубор ормидан барда-анд аз хок ин саҳаро
савод вҳашти рушан-канид аз чашм оҳавайаш
کباب وحشت اشکم که چون بیدست و پا گردد
به سر غلتیدنی زین عرصه بیرون میبرد گویش
кабоб вҳашт ашакам-ки чун бидаст ва по гардад
ба сар ғалатидани зин ъарса бирун мӣ-бард гавайаш
به وصل از ناتوانی رنج هجران میکشم بیدل
ندارم آنقدر جرأت که چشمی واکنم سویش
ба васал аз нотавони ранҷ ҳаҷарон мӣ-кашм бидел
ндорм онақадар ҷарот ки чашми воканам савайаш
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.