تا به شوخی نکشد زمزمهٔ ساز نگاه
تا به شوخی نکشد زمزمهٔ ساز نگاه
مردمک شد ز ازل سرمهٔ آواز نگاه
то ба шухи накашад змазма соз нго
мардамак шуд з азал сарма овоз нго
در تماشای توام رنگ اثر باختن است
همچو چشمم همه تن گرد تک و تاز نگاه
дар тамошой тавом ранг асар бохатан аст
ҳамачу чашмам ҳама тан-гард так ва тоз нго
گر همه آب بود آینه بیناییکو
نرسد اشک به کیفیت انداز نگاه
гар ҳама об буд оина бинойай-ку
нарсад ашак ба-кифит андоз нго
دیگر از عاقبت تشنهٔ دیدار مپرس
هست از خویش برون تاختن ناز نگاه
дигар аз ъоқабат ташана дидор мапарс
ҳаст аз хеш барун тохатан ноз нго
همچو شمعی که کند دود پس از خاموشی
حسرتت زمزمهای میکشد از ساز نگاه
ҳамачу шамаъи ки канд дуд пас аз хомуши
ҳасартат змазма-эй мӣ-кашад аз соз нго
طوبی از سایهٔ ناز مژهام میبالد
چقدر سرو توام کرده سرافراز نگاه
туби аз сойа ноз мажа-ам мӣ-болд
чақадар сару тавом карда сарофароз нго
مشق جمعیت دل قدرت دیگر دارد
بر فسلک نیز نلغزید رسن باز نگاه
машақ ҷамаъит дил қадарт дигар дорад
бар фасалак низ налағазид расан боз нго
غم اسباب تعلق نکشد صاحب دل
مژه صیقل نزند آینه پرداز نگاه
ғам асабоб таъалқ накашад соҳаб дил
мажа сиқал назнад оина пардоз нго
گرد غفلت مشکافید که در عرصهٔ رنگ
بینشانیست خطای قدرانداز نگاه
гард ғафалат машакофид ки дар ъарса ранг
бе-нашони-ст хтой қадар андоз нго
چون شرارم چقدر محمل ناز آراید
یک تپشگرد دل و یک مژه پرواز نگاه
чун шарорм чақадар маҳамал ноз оройд
як тапаш-гард дил ва як мажа паравоз нго
بیدل از نور نظر صافی دل مستغنیست
کسب بینش نکند آینهٔ ناز نگاه
бидел аз нур назар софи дил мастағани-ст
касаб бинеш наканд оина ноз нго
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- نگاه
- نگریستن؛ تجلیِ معشوق و سرچشمهٔ شور و گرفتاری.
- شوخی
- چالاکی و دلربایی؛ طنّازی و جلوهگریِ پرشورِ معشوق.
- غفلت
- بیخبری و بیتوجهی؛ خوابِ دل و حجابِ راهِ آگاهی.
- غم
- اندوه؛ سرمایهٔ دلِ عاشق و همدمِ شبهای تنهایی.
- اثر
- نشان و تأثیر؛ ردِّ برجامانده، که گاه نایاب و بیاثر است.