خواریست بهر کج منش از راستروان بحث
خواریست بهر کج منش از راستروان بحث
بر خاک فتد تیر چو گیرد به کمان بحث
хори-ст баҳар каҷ-манаш аз рост-равон баҳас
бар хок фатад тир чу гирд ба-камон баҳас
گویایی آیینه بس است از لب حیرت
حیف است شود جوهر روشن گهران بحث
гавайойай оина бас аст аз лаб ҳайрат
ҳиф аст шуд ҷуҳар рушан-гаҳарон баҳас
تمکین چقدر خفت دل میکشد اینجا
کز حرف بد و نیک کند کوه گران بحث
тамакин чақадар хафт дил мӣ-кашад инҷо
каз ҳарф бд ва ник-канд куа-гарон баҳас
با تیشه چرا چیره شود نخل برومند
با خم شده قامت مکن ای تازهجوان بحث
бо тиша чаро чира шуд нахал баруманд
бо хам шада қомат макан эй тоза-ҷавон баҳас
ماتمکدهٔ علم شمر مدرسه کانجاست
انصاف به خون غوطهزن و نوحهکنان بحث
мотамакада ъалм шамар мадарса конҷост
анасоф ба хон ғута-зн ва нуҳа-канон баҳас
گر بیخردی ساز کند هرزه زبانی
بگذار که چون شعله بمیرد به همان بحث
гар бихарди соз канд ҳарза-забони
багазор ки чун шаъала бамирд ба ҳамон баҳас
آن کیست که گردد طرف مولوی امروز
یک تیغ زبان دارد و صد نوک سنان بحث
он кист ки гардад тарф мулавай амаруз
як тиғ забон дорад ва сад нук санон баҳас
از جوش غبار من و ما عرصهٔ امکان
بحریست که چیدهست کران تا به کران بحث
аз ҷуш ғубор ман ва мо ъарса амакон
баҳари-ст ки чида-ст карон то ба-карон баҳас
دل شکوهُ آن حلقهٔ گیسو نپسندد
هرچندکند آینه با آینهدان بحث
дил шакуҳу он ҳалқа-гису напасандад
ҳарачандаканд оина бо оина-дон баҳас
با خصم دل تیغ بود حجت مردان
زن شوهر مردی که کند همچو زنان بحث
бо хасам дил тиғ буд ҳаҷат мардон
зн шуҳар марди ки канд ҳамачу знон баҳас
بیدار شد از نالهٔ من غفلت انصاف
گرداند به حیرت ورق خواب گران بحث
бидор шуд аз нола ман ғафалат анасоф
гардонд ба ҳайрат варақ хоб-гарон баҳас
جمعیتگوهر نکشد زحمت امواج
بیدل به خموشان نکنند اهل زبان بحث
ҷамаъит-гуҳар накашад заҳамат амавоҷ
бидел ба хамушон накананд аҳал забон баҳас
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- جوهر
- ذات و بنیاد شیء؛ چیزی که قائم به خود دانسته میشود.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- امکان
- جهان ممکنات؛ هرچه وجودش وابسته و نه ضروری است.