گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد
گهی بر سر، گهی در دل، گهی در دیده جا دارد
غبار راه جولان تو با من کارها دارد
гаҳи бар сар,гаҳи дар дил,гаҳи дар дида ҷо дорад
ғубор ро ҷавлон ту бо ман-кораҳо дорад
چو شمع از کشتنم پنهان نشد داغ تمنّایت
به بزم حسرتم ساز خموشی هم صدا دارد
чу шамъ аз каштанам панаҳон нашад доғ таманойт
ба базм ҳасартам соз хамуши ҳам садо дорад
مباد آفت تماشاخانهٔ گلزار حسرت را
که آنجا رنگهای رفته هم رو بر قفا دارد
мабод офт тамошохона галазор ҳасарт ро
ки онҷо рангаҳой рафта ҳам ру бар қафо дорад
در این وادی که قطع الفت است اسباب جمعیّت
بنالد بیکسی بر هر که چشم از آشنا دارد
дар ин води ки қатаъ-алафт аст асабоб ҷамаъит
банолд бикаси бар ҳар ки чашм аз ошано дорад
که میگوید به آن صیاد پیغامگرفتاران
قفس بر طایر ما گرنه راه ناله وادارد
ки мӣ-гавайд ба он сиод пиғом-гарфаторон
қафас бар тойр мо гарна ро нола водорд
به این آوارگیها گردباد دشت توحیدم
بنای من به گرد خوبش گردیدن به پا دارد
ба ин оворагиҳо гардабод дашт туҳидам
баной ман ба-гард хобаш-гардидан ба по дорад
خیالی میکند شوخیکدام اظهار وکو هستی
هنوز این نقشها در خامهٔ نقاش جا دارد
хиоли мекунад шухи-кадом азаҳор ваку ҳастӣ
ҳануз ин нақашаҳо дар хома нқош ҷо дорад
شرر در سنگ میرقصد، می اندر تاک میجوشد
تحیّر رشتهٔ سازست و خاموشی صدا دارد
шарар дар санг мӣ-рақасад, мӣ-анадар ток мӣ-ҷушад
таҳир рашта созаст ва хомуши садо дорад
بهار انجمن وحشیست از فرصت مشو غافل
که عشرت در شکفتنهای گل آواز پا دارد
бҳор анаҷаман ваҳаши-ст аз фарсат машу ғофал
ки ъашарт дар шакафтанаҳой-гул овоз по дорад
به انداز تغافل پیش باید برد سودایی
که جنس جلوه عریان است و چشم ما حیا دارد
ба андоз тағофал пиш бойд бард судойай
ки ҷанас ҷалуа ъарион аст ва чашм мо ҳио дорад
حذر کن از تماشاگاه نیرنگ جهان بیدل
تو طبع نازکی داری و این گلشن هوا دارد
ҳазар кан аз тамошого ниранг ҷаҳон бидел
ту табаъ нозаки дори ва ин-галашан ҳаво дорад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.