تا نفس ما ومن غبار نبود
تا نفس ما ومن غبار نبود
همه بودیم و غیر یار نبود
то нафас мо ваман ғубор набуд
ҳама будим ва ғир йор набуд
نخل این باغ را به کسوت شمع
جز گداز خود آبیار نبود
нахал ин боғ ро ба-касут шамъ
ҷуз гадоз худ обиор набуд
سعی پرواز آشیان گم کرد
بیپر و بالی آشکار نبود
саъи паравоз ошион гам кард
бе-пур ва боли ошакор набуд
عالم آیینه خانهٔ سوداست
جز به خود هیچکس دچار نبود
олам оина хона судост
ҷуз ба худ ҳичакас дачор набуд
هر حبابی که بازکرد آغوش
غیر درباب بیکنار نبود
ҳар ҳабоби-ки бозакард оғуш
ғир дарабоб бе-канор набуд
چه حنا رنگ ناز بیرون داد
دست ما نیز بینگار نبود
ча ҳано ранг ноз бирун дод
даст мо низ бе-нгор набуд
وهم بیپردگی قیامت کرد
نغمهٔ کس برون تار نبود
ваҳм бе-пардаги қиёмат-кард
нағама кас барун тор набуд
عشق از هرچه خواست شور انگیخت
خاک ما قابل غبار نبود
ъасасабақ-аз ҳарача хост шур ангихт
хок мо қобал ғубор набуд
انتظار گل دگر داریم
اینقدر رنگ و بو بهار نبود
анатазор гул дагар дорим
айанқадар ранг ва бу бҳор набуд
سیر بام سپهر هم کردیم
این هواها و هوای یار نبود
сир бом сапаҳар ҳам кардим
ин ҳавоҳо ва ҳавой йор набуд
سیر بام سپهر هم کردیم
این هواها هوای یار نبود
сир бом сапаҳар ҳам-кардим
ин ҳавоҳо ҳавой йор набуд
حلقهگشتیم لیک بر در یاس
خلوتی داشتیم و بار نبود
ҳалқа-гаштим лик бар дар йос
халути доштим ва бор набуд
محرمی چشم ما ز ما پوشید
چه توان کرد پردهدار نبود
маҳарми чашм мо з мо пушид
ча тавон кард парда-дор набуд
نشنیدیم بوی زندهدلی
ششجهت غیریک مزار نبود
нашанидим бавай зинда-дали
шашаҷаҳат ғирик мазор набуд
غم تیمار جسم باید خورد
رنج ما ناقه بود بار نبود
ғам тимор ҷасам бойд хурд
ранҷ мо ноқа буд бор набуд
عجز جز زیر پاکجا تازد
سایه آخر شترسوار نبود
ъаҷаз ҷуз зир покаҷо тозд
сойа охар шатарсавор набуд
هیچکس قدر زندگی نشناخت
وصل ما مردن انتظار نبود
ҳичакас қадар зандаги нашанохт
васал мо мардан анатазор набуд
عالمی در خیال عشق و هوس
کارها کرد و هیچ کار نبود
ъолми дар хаёл ишқ ва ҳус
кораҳо кард ва ҳич-кор набуд
اینکه مختار فعل نیک و بدیم
بیدل آیین اختیار نبود
айанака махтор фаъал ник ва бдим
бидел ойайан ахтиор набуд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.