با عشق نه نامیست نه ننگم که برآیم
با عشق نه نامیست نه ننگم که برآیم
از خانه دگر با که بجنگم که بر آیم
бо ишқ на номист на нангам-ки баройам
аз хона дагар бо ки баҷангам-ки бар ойам
در عرصهٔ توفیق چو تیغ کف نامرد
نگرفت نیام آن همه تنگم که برآیم
дар ъарса туфиқ чу тиғ-каф номард
нагарафт-ниом он ҳама тангам-ки баройам
رسوایی موهوم گریبان در ننگست
زین بحر نه ماهی نه نهنگم که برآیم
расавойай муҳум-гарибон дар нангаст
зин баҳар на моҳи на наҳангам-ки баройам
خلقی به عدم آینهپرداز خیال است
من زان گل نشکفته چه رنگم که برآیم
халқи ба ъадам оина-пардоз хаёл аст
ман зон гул нашакафта ча рангам-ки баройам
بیهمتی از تهمت پستی نتوان رست
زلف تو دهد دست به چنگم که برآیم
бе-ҳамати аз таҳамат пасти натавон раст
залаф ту даҳад даст ба чангам-ки баройам
مردان ز غم سختی ایام گذشتند
من نیز بر این کوه پلنگم که بر آیم
мардон з ғам сахти айом газаштанд
ман низ бар ин-куа палангам-ки бар ойам
یکبار ز دل چون نفسم نیست گذشتن
تا چند خورم خون و بلنگم که برآیم
йакабор з дил чун нафасам нест-газаштан
то чанд хурм хон ва балангам-ки баройам
در قید جسد خون شدم از پیروی عقل
نامرد نیاموخت شلنگم که بر آیم
дар қид ҷасад хон шадам аз пиравай ақл
номард ниомухт шалангам-ки бар ойам
پرواز دگر زین قفسم نیست میسر
راهی بگشاید پر رنگم که بر آیم
паравоз дагар зин қафасам нест мисар
роҳи багашойд пур рангам-ки бар ойам
کم همتی فرصت ازین عرصهٔ دلگیر
چندان نپسندید درنگم که بر آیم
кам ҳамати фарсат азин ъарса далагир
чандон напасандид дарнагам-ки бар ойам
در آینه خون میخورم از لنگر تمثال
ترسم زند این خانه به سنگم که برآیم
дар оина хон мӣ-хурм аз лангар тамасол
тарсам занд ин хона ба сангам-ки баройам
از کلفت اسباب رهایی چه خیالست
بیدل به فشار دل تنگم که بر آیم
аз калафт асабоб раҳойай ча хиоласт
бидел ба фашор дил тангам-ки бар ойам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- غم
- اندوه؛ سرمایهٔ دلِ عاشق و همدمِ شبهای تنهایی.
- بحر
- دریا؛ نماد وحدت و هستی بیکران که قطره در آن محو میشود.
- کف
- کفِ دست یا کفِ آب؛ نمادِ ناپایداری و تهیدستی.