یارب چه سان کنم به هوای دعا بلند
یارب چه سان کنم به هوای دعا بلند
دستی که نیست چون مژه جز بر قفا بلند
йораб ча сон канам ба ҳавой даъо баланд
дасти-ки нест чун мажа ҷуз бар қафо баланд
صد نیستان تهی شدم از خود ولی چه سود
هویی نکرد گردن از این کوچهها بلند
сад нистон таҳи шадам аз худ вали ча суд
ҳавайай накард гардан аз ин куча-ҳо баланд
عجزم رضا نداد به رعنایی کلاه
گشتم همان چو آبله در زیر پا بلند
ъаҷазм рзо ндод ба раъанойай кало
гаштам ҳамон чу обала дар зир по баланд
از بسکه شرم داشتم از یاد قامتش
دل شیشهها شکست و نکردم صدا بلند
аз басака шарм дошатам аз йод қоматаш
дил шиша-ҳо шакаст ва накардам садо баланд
عرض اثر، نشانهٔ آفات گشتن است
جمعیت ازسری که نشد هیچ جا بلند
ъарз асар, нашона офот гаштан аст
ҷамаъит азасари-ки нашад ҳич ҷо баланд
کلفت نوای دردسر هیچکس نهایم
در پردههای خامشی آواز ما بلند
калафт навой дардасар ҳичакас на-айам
дар парда-ҳой хомаши овоз мо баланд
ساغر به طاق همت منصور میکشیم
بر دوش ما سری است زگردن جدا بلند
соғар ба тоқ ҳамат манасур мӣ-кашим
бар душ мо сари аст загардан ҷадо баланд
جز گرد احتیاج که ننگ تنزّه است
موجی نیافتیم درآب بقا بلند
ҷуз гард аҳатиоҷ-ки нанг таназа аст
муҷи ниофтим дароб бақо баланд
خط بر زمین کش، از هوس خام صبرکن
دیوار اعتبار شود تا کجا بلند
хт бар замин каш, аз ҳус хом сабаракан
дивор аъатабор шуд то каҷо баланд
در احتیاج بر در بیگانه خاک شو
اما مکن نظربه رخ آشنا بلند
дар аҳатиоҷ бар дар бигона хок шу
амо макан назараба рх ошано баланд
عشق از مزاج دون نکند تهمت هوس
در خانههای پست نگردد هوا بلند
ишқ аз мазоҷ дун наканд таҳамат ҳус
дар хона-ҳой паст нагардад ҳаво баланд
بیدل ز بس که منفعل عرض هستیایم
سر میکند عرق ز گریبان ما بلند
бидел з бас ки манафаъал ъарз ҳастӣ-айам
сар мекунад ъарақ з гарибон мо баланд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- عرض
- ویژگی ناپایدار شیء؛ در برابر جوهر و ذات.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.