آنجا که فشارد مژهام دیدهٔ تر را
آنجا که فشارد مژهام دیدهٔ تر را
پرواز هوس پنبه کند آب گهر را
онҷо ки фашорд мажа-ам дида тар ро
паравоз ҳус панаба-канд об-гаҳар ро
وقت است چو گرداب به سودای خیالت
ثابت قدم نازکنم گردش سر را
вақат аст чу гардоб ба судой хиолат
собат қадам нозаканам гардаш сар ро
محوتو ز آغوش تمنا چهگشاید
رنگیست تحیرگل تصویر نظر را
маҳуту з оғуш тамано ча-гашойд
рангист таҳирагал тасавайр назар ро
زین بادیه رفتم که به سرچشمهٔ خورشید
چون سایه بشویم ز جبینگرد سفر را
зин бодиа рафтам-ки ба сарачашма хурашид
чун сойа башавайам з ҷабин-гард сафар ро
یارب چه بلا بودکه تردستی ساقی
بر خرمن مخمور فشاند آتش تر را
йораб ча бало будака тардасти соқи
бар харман махамур фашонд оташ тар ро
از اشک مجوبید نشان بر مژة من
کاین رشته ز سستی نکشیدهست گهر را
аз ашак маҷубид нашон бар мажа ман
койан рашта з састи накашида-ст гаҳар ро
تسلیم همان آینهٔ حسن کمال است
چون ماه نو ایجاد کن از تیغ سپر را
тасалим ҳамон оина ҳасан камол аст
чун мо ну айаҷод кан аз тиғ сапар ро
تاکی چو جرس دل به تپیدن بخراشم
در نالهام آغوش وداعیست اثر را
токи чу ҷарс дил ба тапидан бахарошм
дар нола-ам оғуш вадоъист асар ро
از اشک توان محرم رسوایی ما شد
شبنم همه جا آینهدارست سحر را
аз ашак тавон маҳарм расавойай мо шуд
шабанам ҳама ҷо оина-дораст саҳар ро
چون قافلهٔ عمر به دوش نفسی چند
رفتیم به جایی که خبر نیست خبر را
чун қофала умр ба душ нафаси чанд
рафтим ба ҷойай-ки хабар нест хабар ро
بیدل چو سحر دم مزن از درد محبت
تا آنکه نبندی به نفس چاک جگررا
бидел чу саҳар дам мазн аз дард муҳаббат
то онака набанди ба нафас чок ҷагараро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.