ندیدم مهربان، دلهای از انصاف خالی را
ندیدم مهربان، دلهای از انصاف خالی را
ز حیرت، بر شکست رنگ بستم عجزنالی را
ндидам маҳарабон далаҳой аз анасоф холи ро
заҳирт барашакаст ранг бастам ъаҷазноли ро
فروغصبح رحمت طالعاست ازروی خوشخویی
زچین برجبهه لعنت میکشد خط بد خصالی را
фаруғ-субҳ раҳамат толаъ-аст азаравай хошахойай
зачин бараҷабҳа лаъанат мӣ-кашад хт бд хасоли ро
پر پرواز آتشخانه سوز عافیت باشد
زخاکستر طلب کن را؟ب افسرده بالی را
пур паравоз оташахона суз ъофит бошад
захокастар талаб-кан ро?б афасарда боли ро
جهان درگرد پستی منظر جمعیتی دارد
ز عبرت مغربی کن طاق ایوان شمالی را
ҷаҳон дарагард пасти маназар ҷамаъити дорад
з ъабарт мағараби-кан тоқ айавон шмоли ро
نظرها ذرهٔ خورشید حسنند، ای حیا رحمی
مگردان محرم آن جلوه آغوش نهالی را
назараҳо зара хурашид ҳасананд, эй ҳио раҳами
магардон маҳарм он ҷалуа оғуш наҳоли ро
عیان است ازشکست رنگ ما وضع پریشانی
چه لازم شانهکردن طرهٔ آشفته حالی را
ъион аст азашакаст ранг мо вазаъ паришони
ча лозм шона-кардан тара ошафта ҳоли ро
خزان اندیشی از فیض بهارت بیخبر دارد
جنون تاراج مستقبل مگردان نقد حالی را
хазон андиши аз физ бҳорт бихабар дорад
ҷанун тороҷ мастақабал магардон нақад ҳоли ро
خمستان جنونم لیک ازشرم ضعیفیها
نیاز چشم مستی کردهام بیاعتدالی را
хамастон ҷанунам лик азашарм заъифиҳо
ниоз чашм масти карда-ам бе-аъатадоли ро
تمیز خوب و زشت از فیض معنی باز میدارد
تماشا مشربی آیینه کن بیانفعالی را
тамиз хоб ва зашт аз физ маъани боз мӣ-дорад
тамошо машараби оина-кан бе-анафаъоли ро
به این خجلت که چشمم دور از آن در خون نمیبارد
عرق خواهد دمانید از جبینم برشکالی را
ба ин хаҷалат ки-чашмам дуроз он дархон-нами-борд
ъарақ хоҳад дамонид аз ҷабинам барашаколи ро
سر بیمغز لوح مشق ناخن میسزد بیدل
توان طنبورکردن کاسهٔ از باده خالی را
сар бе-мағаз луҳ машақ нохан мӣ-сазд бидел
тавон танабуракардан коса аз бода холи ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.
- حیا
- شرم و آزرم؛ پردهٔ ادب و حجابِ جمالِ معشوق.
- عبرت
- پندگرفتن؛ درسِ بیداری از گذرِ روزگار و فنای جهان.