اهل معنی گر به گفتوگو نفس فرسودهاند
اهل معنی گر به گفتوگو نفس فرسودهاند
هم به قدر جنبش لب دست بر هم سودهاند
аҳал маъани-гар ба гафт-вагу нафас фарсуда-анд
ҳам ба қадар ҷанабаш-лаб даст бар ҳам суда-анд
آبرو میخواهی از اظهار حاجت شرم دار
این ترنم را ز قانون حیا نسرودهاند
обару мӣ-хоҳи аз азаҳор ҳоҷат шарм дор
ин тарнам ро з қонун ҳио насаруда-анд
بگذر از دعوی که در خلوتگه عشق غیور
محرمان خانه، بیرون در نگشودهاند
багазар аз даъавай-ки дар халутага ишқ ғивар
маҳармон хона, бирун дар нагашуда-анд
نقش ما آزادگان بیشبههٔ تحقیق نیست
خامهٔ تصویر ما کمتر به رنگ آلودهاند
нақш мо озодагон бе-шабҳа таҳақиқ нест
хома тасавайр мо каматар ба ранг олуда-анд
قدردانیهای راحت نیست در بنیاد خلق
چون نفس یکسر هلاک کوشش بیهودهاند
қадардониҳой роҳат нест дар баниод халқ
чун нафас йакасар ҳалок-кушаш биҳуда-анд
بیخبر مگذر ز ماکاین سبزههای پی سپر
یکقلم در سایهٔ مژگان ناز آسودهاند
бихабар магазар з мокойан сабаза-ҳой пи сапар
йакақалм дар сойа мажагон ноз осуда-анд
هیچکس از نور عالمتاب دل آگاه نیست
خانهٔ خورشید ما را پر به گل اندوده اند
ҳичакас аз нур ъоламатоб дил ого нест
хона хурашид мо ро пур ба-гул андуда анд
راه دیگر وانشد برکوشش پرواز ما
بیپر و بالان همین چاک قفس پیمودهاند
ро дигар вонашад баракушаш паравоз мо
бе-пур ва болон ҳамин чок қафас пимуда-анд
مشت خاکیم از فضولی شرم باید داشتن
جز ادب کاری که باب ماست کم فرموده اند
машт хоким аз фазули шарм бойд дошатан
ҷуз адаб кори ки боб мост кам-фармуда анд
زیر سنگ است از من و ما دامن آزادیام
آه ازبن رنگی که بر بوی گلم افزودهاند
зир санг аст аз ман ва мо доман озоди-ам
о азабан ранги-ки бар бавай галм афазуда-анд
بیدل اینعیش و غم و عجزو غرور و مهر وکین
در ازل زینسان که موجودند با هم بودهاند
бидел ин-ъиш ва ғам ва ъаҷазу ғарур ва маҳар вакин
дар азал зинасон-ки муҷуданд бо ҳам буда-анд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.