هرکه را دستی ز همت بود جز بر دل نداشت
هرکه را دستی ز همت بود جز بر دل نداشت
دستگاه پرتو یک شمع این محفل نداشت
ҳарака ро дасти з ҳамат буд ҷуз бар дил ндошт
дастаго парту як шамъ ин маҳафал ндошт
دل به هرنقشی که بستم صورت آیینه بود
نسخهٔ تحقیق امکان جز خط باطل نداشت
дил ба ҳарнақаши-ки бастам сурт оина буд
насаха таҳақиқ амакон ҷуз хт ботал ндошт
عاجزیها را غنیمت دان که درباب طلب
دستو پاییگز میکردیم گم ساحل نداشت
ъоҷазиҳо ро ғанимат дон ки дарабоб талаб
даст-ва пойай-газ мӣ-кардим гам соҳал ндошт
انفعالی نیست دل را ورنه درکیش حیا
سنگ هم گر آب میشد عقده ای مشکل نداشت
анафаъоли нест дил ро варна даракиш ҳио
санг ҳам-гар об мӣ-шуд ъақада эй машакал ндошт
زندگی در پیچ و تاب سعی بیجا مردن است
از تپیدن عالمی بسمل شد و قاتل نداشت
зандаги дар пич ва тоб саъи биҷо мардан аст
аз тапидан ъолми басамал шуд ва қотал ндошт
خیرگیهای نظر محو نقاب آراییست
ورنه هرگز، لیلی آزاد ما، محمل نداشت
хирагиҳой назар маҳу нқоб оройай-ст
варна ҳарагаз, лили озод мо, маҳамал ндошт
غنچهها بال نفس در پردهٔ دل سوختند
عیش این باغ امتداد رقص یک بسمل نداشت
ғанача-ҳо бол нафас дар парда дил сухтанд
ъиш ин боғ аматадод рақас як басамал ндошт
شوخی موج کرم شد انفعال جرم ما
این محیط آبی برون از جبههٔ سایل نداشت
шухи мавҷ-карм шуд анафаъол ҷарм мо
ин маҳит оби барун аз ҷабҳа сойал ндошт
همچو شبنم گریه بر ما راه جولان بسته است
چشم ما تا بود بینم این بیابان گل نداشت
ҳамачу шабанам-гариа бар мо ро ҷавлон баста аст
чашм мо то буд бе-нам ин биобон-гул ндошт
سرو گلزار تمنا طوق قمری در بر است
گل نکرد از سینهام آهی که داغ دل نداشت
сару галазор тамано туқ қамари дар бар аст
гул накард аз сина-ам оҳи-ки доғ дил ндошт
اشکم و گم کردهام از ضعف راه اضطراب
ورنه این ره لغزش پا داشتگر منزل نداشت
ашакам ва гам карда-ам аз заъаф ро азатароб
варна ин ра лағазаш по дошт-гар маназал ндошт
نقش او از اضطرابم در نفس صورت نبست
حسن را آیینه میبایست و این بیدل نداشت
нақш ав аз азатаробам дар нафас сурт набаст
ҳасан ро оина мӣ-бойаст ва ин бидел ндошт
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.