ز بس دامان ناز افشاند زلف عنبر افشانش
ز بس دامان ناز افشاند زلف عنبر افشانش
خط مشکین دمید آخر ز موج گرد دامانش
з бас домон ноз афашонд залаф ъанабар афашонаш
хт машакин дамид охар з мавҷ-гард домонаш
ز جوش شوخی چشم تماشا میکند پنهان
به طوق قمریان نقش قدم سرو خرامانش
з ҷуш шухи чашм тамошо мекунад панаҳон
ба туқ қамарион нақш қадам сару харомонаш
در آن محفل که شوق آیینهٔ اسرار میگردد
ندارد دل تپیدن غیر چشمکهای پنهانش
дар он маҳафал-ки шуқ оина асарор мӣ-гардад
надорад дил тапидан ғир чашмакаҳой панаҳонаш
ز دل یکباره دشوار است قطع التفات او
نگاهش بر نمیگردد اگر برگشت مژگانش
з дил йакабора дашавор аст қатаъ алатафот ав
нгоҳаш бар нами-гардад агар барагашт мажагонаш
شکست موج دارد عرض بیپروایی دریا
من و آرایش رنگیکزو بستند پیمانش
шакаст мавҷ дорад ъарз бе-паравойай дарё
ман ва оройаш ранги-казу бастанд пимонаш
به این رنگست اگر حیرت حضور قاتل ما را
نیاراید روانی محمل خون شهیدانش
ба ин рангаст агар ҳайрат ҳазур қотал мо ро
ниоройд равони маҳамал хон шаҳидонаш
ز فیض عشق دارد محو آن دیدار سامانی
که صد آیینه باید ریخت از یک چشم حیرانش
з физ ишқ дорад маҳу он дидор сомони
ки сад оина бойд рихт аз як чашм ҳиронаш
فلکگر نسخهٔ جمعیت امکان زند بر هم
تو روشن کن سواد سطری از زلف پریشانش
фалак-гар насаха ҷамаъит амакон занд бар ҳам
ту рушан-кан савод сатари аз залаф паришонаш
دل بیمدعا یعنی بیاض سادهای دارم
به آتش میبرم تا صفحهای سازم زرافشانش
дил бимадаъо йаъани биоз сода-эй дорм
ба оташ мӣ-барм то сафаҳа-эй созм зарофашонаш
وجودم در عدم شاید به فکر خویش پردازد
که آتش غیر خاکستر نمیباشدگریبانش
ваҷудам дар ъадам шойд ба факар хеш пардозд
ки оташ ғир хокастар нами-бошадагарибонаш
درین گلزار حیرت هرکه بسمل میشود بیدل
چو اشک دیدهٔ شبنم تپیدن نیست امکانش
дарин галазор ҳайрат ҳарака басамал мӣ-шуд бидел
чу ашак дида шабанам тапидан нест амаконаш
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.