شوخی که جهان گرد جنون نظر اوست
شوخی که جهان گرد جنون نظر اوست
از آینه تاکنج تغافل سفر اوست
шухи ки ҷаҳон-гард ҷанун назар аваст
аз оина токанҷ тағофал сафар аваст
تمکین چقدر منفعل طرز خرام است
نه قلزم امکان، عرق یک گهر اوست
тамакин чақадар манафаъал тарз харом аст
на қалазм амакон, ъарақ як гаҳар аваст
دیوانه و عاقل همه محو است در اینجا
از هرچه خبر یافتهای بیخبر اوست
дивона ва ъоқал ҳама маҳу аст дар инҷо
аз ҳарача хабар йофта-эй бихабар аваст
هرچندکه عنقا، ز خیال تو برون است
هر رنگ که داری به نظر نقش پر اوست
ҳарачандака ъанқо, з хаёл ту барун аст
ҳар ранг-ки дори ба назар нақш пур аваст
ای گل چمن حیرت عریانی خود باش
این جامهٔ رنگی که تو داری به بر اوست
эй гул чаман ҳайрат ъариони худ бош
ин ҷома ранги-ки ту дори ба бар аваст
دل شیفتهٔ دیر و حرم شد چه توان کرد
بنگیست درین نسخه که اینها اثر اوست
дил шифта дир ва ҳарм шуд ча тавон-кард
банги-ст дарин насаха ки айанаҳо асар аваст
تمثال به غیر از اثر شخص چه دارد
خوش باش که خود را تو نمودن هنر اوست
тамасол ба ғир аз асар шахас ча дорад
хош бош-ки худ ро ту намудан ҳанар аваст
دارند حریفان خرابات حضورش
جام می رنگی که پری شیشهگر اوست
доранд ҳарифон харобот ҳазураш
ҷом мӣ ранги-ки пари шиша-гар аваст
از ظاهر و مظهر مفروشید تخیل
خورشید قدم آنچه ندارد سحر اوست
аз зоҳар ва мазаҳар мафарушид тахил
хурашид қадам онача надорад саҳар аваст
زین بیش، عیار من موهوم مگیرید
دستی که به خود حلقهکنم درکمر اوست
зин биш, ъиор ман муҳум магирид
дасти-ки ба худ ҳалқа-канам даракамар аваст
بیدل مگذر از سر زانوی قناعت
این حلقه به هرجا زده باشی به در اوست
бидел магазар аз сар зонавай қаноъат
ин ҳалқа ба ҳараҷо зда боши ба дар аваст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.