شب که شد جوش فغانم همنوای عندلیب
شب که شد جوش فغانم همنوای عندلیب
در عرق گم گشت چون شبنم صدای عندلیب
шаб-ки шуд ҷуш фағонам ҳаманавой ъандалиб
дар ъарақ гам гашт чун шабанам садой ъандалиб
خلق معشوقانکمند صید مشتاقان بس است
نیست غیر از بوی گل زنجیر پای عندلیب
халқ маъашуқон-каманд сид маштоқон бас аст
нест ғир аз бавай-гул занҷири пой ъандалиб
زیر نقش پای او ما هم سری دزدیدهایم
سایهٔ گل گر بود بال همای عندلیب
зир нақш пой ав мо ҳам сари даздида-айам
сойа гул гар буд бол ҳамой ъандалиб
جلوهٔگل گر چنین طاقتگدازیها کند
بعد از این خاکستری یابی به جای عندلیب
ҷалуа-гул гар чанин тоқат-гадозиҳо канд
баъад аз ин хокастари йоби ба ҷой ъандалиб
کاروان رنگ و بورا هیچ جا آرام نیست
صد جرس میدارد اینجا هایهای عندلیب
коравон ранг ва буро ҳич ҷо ором нест
сад ҷарс мӣ-дорад инҷо ҳой-ҳой ъандалиб
عجز هم ما را در اینگلشن به جایی میبرد
نیست کم از ناله، بال نارسای عندلیب
ъаҷаз ҳам мо ро дар ин-галашан ба ҷойай мӣ-бард
нест кам аз нола, бол норсой ъандалиб
بر جبین برگگل چین میطرازد موج رنگ
پر به سامان است محراب دعای عندلیب
бар ҷабин бараг-гул чин мӣ-тарозд мавҷ ранг
пур ба сомон аст маҳароб даъой ъандалиб
ای که خواهی پاس ناموس محبت داشتن
شرم دار از دیدن گل بیرضای عندلیب
эй-ки хоҳи пос номус муҳаббат дошатан
шарм дор аз дидан гул бе-рзой ъандалиб
حسن مستغنیست از شهرتنواییهای عشق
هیچکس گل را نمیخواهد برای عندلیب
ҳасан мастағани-ст аз шаҳарт-навойайаҳой ишқ
ҳичакас гул ро нами-хоҳад барой ъандалиб
یک سر مویم تهی ازصنعت منقار نیست
نالهاندود است از سر تا به پای عندلیب
як сар мавайам таҳи азасанаъат манқор нест
нола-андуд аст аз сар то ба пой ъандалиб
بیدل از غفلت تلاش بسترگل میکنم
ورنه زیر بال دارد گرم جای عندلیب
бидел аз ғафалат талош бастарагал мӣ-канам
варна зир бол дорад гарм ҷой ъандалиб
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- شبنم
- رطوبت لطیف بامدادی؛ نماد لطافت، ناپایداری و اشک.