خجلم ز حسرت پیریی که ز چشم تر نکشد قدح
خجلم ز حسرت پیریی که ز چشم تر نکشد قدح
ستم است داغ خمار شب به دم سحر نکشد قدح
хаҷалм з ҳасарт пирий-ки з чашм тар накашад қадаҳ
сатам аст доғ хамор шаб ба дам саҳар накашад қадаҳ
ز شرار کاغذم آب شد تب و تاب عشرت میکشی
که به فرصت مژه بستنیکسی اینقدر نکشد قدح
з шарор коғазм об шуд таб ва тоб ъашарт микаши
ки ба фарсат мажа бастани-каси айанқадар накашад қадаҳ
ندمید یک گل ازین چمن که ندید عبرت دلشکن
به کجاست فال طرب زدن که به دردسر نکشد قدح
надамид як гул азин чаман-ки ндид ъабарт далашакан
ба-каҷост фол тараб задан-ки ба дардасар накашад қадаҳ
ز بنای عالم رنگ و بو اثر ثبات طرب مجو
که درین چمن ز می وفا گل بیجگرنکشد قدح
з баной олам ранг ва бу асар сабот тараб маҷу
ки дарин чаман з мӣ вафо гул бе-ҷагарнакашад қадаҳ
ز غنا و فقر هوکشان به خراب باده فسون مخوان
که به حرف وصوتپر و تهی غمخشک و تر نکشد قدح
з ғано ва фақар ҳукашон ба хароб бода фасун махон
ки ба ҳарф васут-пур ва таҳи ғам-хашак ва тар накашад қадаҳ
به چمن ز سایهٔ سرو تو ندمید گردن شیشهای
که چو طوق قمری از انجمن به هواش پر نکشد قدح
ба чаман з сойа сару ту надамид гардан шиша-эй
ки чу туқ қамари аз анаҷаман ба ҳавош пур накашад қадаҳ
به خیال چشم تو میکشم زهزار خمکده رنگ می
قلم مصورنرگست چهکشد اگر نکشد قدح
ба хаёл чашм ту мӣ-кашм заҳазор хамакада ранг мӣ
қалм масуранарагаст ча-кашад агар накашад қадаҳ
به هوای عافیت اندکی به درآ ز دعوی میکشی
که ترا ز حوصله دشمنی چو شراب درنکشد قدح
ба ҳавой ъофит анадаки ба даро з даъавай микаши
ки таро з ҳусала дашмани чу шароб дарнакашад қадаҳ
ز شراب محفلکرو فر همه راست شورو شردگر
تو دماغ تازه کن آنقدرکه به مغز خر نکشد قدح
з шароб маҳафал-кару фар ҳама рост шуру шардагар
ту дамоғ тоза-кан онақадарака ба мағаз хар накашад қадаҳ
خط جام همت میکشان زده حلقه بر در مشربی
که چو حلقهگر همه خون شود به در دگر نکشد قدح
хт ҷом ҳамат микашон зда ҳалқа бар дар машараби
ки чу ҳалқа-гар ҳама хон шуд ба дар дагар накашад қадаҳ
نرسد تردد این و آن به وقار مشرب بیدلی
که دماغ عالم موج و کف ز می گهر نکشد قدح
нарсад тардад ин ва он ба вқор машараб бидали
ки дамоғ олам мавҷ ва каф з мӣ-гаҳар накашад қадаҳ
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.