هوس جنون زده ناکجا همه سو قدم زند از طمع
هوس جنون زده ناکجا همه سو قدم زند از طمع
به کجاست کنج قناعتی که در قسم زند از طمع
ҳус ҷанун зда нокаҷо ҳама су қадам занд аз тамаъ
ба каҷост канҷ қаноъати-ки дар қасам занд аз тамаъ
به دو روزه فرصت بیبقا که نه فقر دارد و نه غنا
به زمین فرو نرود چرا که کسی علم زند از طمع
ба ду руза фарсат бе-бақо ки на фақар дорад ва на ғано
ба замин фару наруд чаро ки-каси ъалм занд аз тамаъ
حذر از توقع این و آن که مذلتت نکشد عنان
همه گر بود سر آسمان که به خاک خم زند از طمع
ҳазар аз туқаъ ин ва он ки мазалатат накашад ъанон
ҳама-гар буд сар осмон-ки ба хок хам занд аз тамаъ
فلکت اگر در باز شد دو جهان قلمرو ناز شد
چو غرض معاملهساز شد همه را بهم زند از طمع
фалакт агар дар боз шуд ду ҷаҳон қалмару ноз шуд
чу ғарз маъомала-соз шуд ҳама ро баҳам занд аз тамаъ
چه خوش است آینهٔ خسان نرسد به صیقل امتحان
که حریص اگر مژه واکند به حیا قلم زند از طمع
ча хош аст оина хасон нарсад ба сиқал аматаҳон
ки ҳарис агар мажа воканд ба ҳио қалм занд аз тамаъ
مپسند بر گل آرزو هوس طراوت رنگ و بو
که مباد جوهر آبرو به غبار نم زند از طمع
мапасанд бар гул орзу ҳус тароват ранг ва бу
ки мабод ҷуҳар обару ба ғубор нам занд аз тамаъ
بلد است مصلحت ازل سوی وعدهگاه قیامتت
که تلاش هرزه دو امل به در عدم زند از طمع
балд аст масалаҳат азал савай ваъада-го қиоматат
ки талош ҳарза ду амал ба дар ъадам занд аз тамаъ
اگرت بود رگ غیرتی که بر آبرو نزند تری
کف خاک گیر و حواله کن به لبی که دم زند از طمع
агарт буд раг ғирти-ки бар обару назнад тари
каф хок-гир ва ҳавола-кан ба лаби-ки дам занд аз тамаъ
کف دست میگزد امتحان ز خسیس و همت ما مپرس
که چو سکه هر چه به سر خورد به سر درم زند از طمع
каф даст мӣ-газд аматаҳон з хасис ва ҳамат мо мапарс
ки чу сака ҳар ча ба сар хурд ба сар дарм занд аз тамаъ
نشود کدورت فقر ما کلف صفاکدهٔ غنا
چقدر غبار دلگدا به صف کرم زند از طمع
нашуд кадурт фақар мо калаф сафокада ғано
чақадар ғубор дил-гадо ба саф карм занд аз тамаъ
سر و برگ بیدل ما شود اگر اتفاق قناعتی
شجر جهان غنا شود نفسی که کم زند از طمع
сар ва бараг бидел мо шуд агар атафоқ қаноъати
шаҷар ҷаҳон ғано шуд нафаси ки кам занд аз тамаъ
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.