چنینکز گردش چشم تو میآید به جان انجم
چنینکز گردش چشم تو میآید به جان انجم
سزد گر شرم ریزد چون عرق با آسمان انجم
чанин-каз гардаш чашм ту мӣ-ойд ба ҷон анаҷам
сазд гар шарм ризд чун ъарақ бо осмон анаҷам
تو هر جا می خرامی نازنینان رفتهاند از خود
بود خورشید را یکسر غبار کاروان انجم
ту ҳар ҷо мӣ хароми нознинон рафта-анд аз худ
буд хурашид ро йакасар ғубор коравон анаҷам
سر زلفت ز دستم رفت و اشکی ریخت از مژگان
چوشب رفت از نظر عاریست در ضبط عنان انجم
сар залафт з дастам рафт ва ашаки рихт аз мажагон
чушаб рафт аз назар ъорист дар забат ъанон анаҷам
شبی با برق دندان گهر تابات مقابل شد
هنوز از کهکشان دارد همان خس در دهان انجم
шаби бо барақ дандон-гаҳар тоб-ат мақобал шуд
ҳануз аз каҳакашон дорад ҳамон хас дар даҳон анаҷам
بود بر منظر اوج کمالت نردبان گردون
سزد بر قصر دیوان جلالت پاسبان انجم
буд бар маназар аваҷ камолат нардабон гардун
сазд бар қасар дивон ҷалолат посабон анаҷам
چه امکانست سعی دل تپیدن نارسا افتد
من و آهی که دارد بیتو بر نوک سنان انجم
ча амаконаст саъи дил тапидан норсо афатад
ман ва оҳи-ки дорад бе-ту бар нук санон анаҷам
نیاز آهنگ توفان خیال کیست؟ حیرانم
که برهم چید اشک من زمین تا آسمان انجم
ниоз оҳанг туфон хаёл кист? ҳиронам
ки бараҳам чид ашак ман замин то осмон анаҷам
جفا خیز است دهر اینجا مروت کو محبت کو
سپهرش دست ظلمست و دل نامهربان انجم
ҷафо хиз аст даҳар инҷо марут-ку муҳаббат-ку
сапаҳараш даст залмаст ва дил номаҳарабон анаҷам
زگردون مایهٔ عشرت طمع دارم و زین غافل
که اینجا هم عنان اشک میباشد روان انجم
загардун мойа ъашарт тамаъ дорм ва зин ғофал
ки инҷо ҳам ъанон ашак мӣ-бошад равон анаҷам
دماغت سر خوش پرواز وهم است آنقدر ورنه
همان از نارسایی میتپد در آشیان انجم
дамоғат сар хош паравоз ваҳм аст онақадар варна
ҳамон аз норсойай мӣ-тапад дар ошион анаҷам
تمیز سعد و نحس دهر بی غفلت نمیباشد
همین در شب توان دیدن اگر دارد نشان انجم
тамиз саъад ва наҳас даҳар би ғафалат нами-бошад
ҳамин дар шаб тавон дидан агар дорад нашон анаҷам
مخور بیدل فریب تازگی از محفل امکان
که من عمریست میبینم همان چرخ و همان انجم
махор бидел фариб тозаги аз маҳафал амакон
ки ман ъамарист мӣ-бинам ҳамон чарх ва ҳамон анаҷам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- امکان
- جهان ممکنات؛ هرچه وجودش وابسته و نه ضروری است.
- غفلت
- بیخبری و بیتوجهی؛ خوابِ دل و حجابِ راهِ آگاهی.