دارد به من دلشده امشب سرجنگی
دارد به من دلشده امشب سرجنگی
گلبرگ کمانی پر طاووس خدنگی
дорад ба ман далашада амашаб сараҷанги
галабараг-камони пур товавас хаданги
پیش که برم شکوه از آن نرگس کافر
بیچاره شهیدم ز دم تیغ فرنگی
пиш ки барм шакуа аз он нарагас-кофар
бичора шаҳидам з дам тиғ фарнаги
مشکل که ز فکر عدم خویش برآییم
داریم سر اما به گریبان نهنگی
машакал-ки з факар ъадам хеш баройайам
дорим сар амо ба-гарибон наҳанги
آن جلوه که بیرون خیالست خیالش
دیدیم به رنگی که ندیدیم به رنگی
он ҷалуа-ки бирун хиоласт хиолаш
дидим ба ранги-ки ндидим ба ранги
محتاج نفس کرد تحیر دل ما را
آیینه شد آخر جرس ناله به چنگی
маҳатоҷ нафас-кард таҳир дил мо ро
оина шуд охар ҷарс нола ба чанги
کلفت نبرد ره به دل باده پرستان
آیینهٔ مینا نکشد زحمت زنگی
калафт набард ра ба дил бода парсатон
оина мино накашад заҳамат занги
نیرنگ بد و نیک دو عالم همه ازتوست
گر بگذری از خویش نه صلحست و نه جنگی
ниранг бд ва ник ду олам ҳама азатуст
гар багазари аз хеш на салаҳаст ва на ҷанги
هشدار که بر گوش عزیزان نتوان خورد
گرنیست سخن را اثر تیر و تفنگی
ҳашадор ки бар гуш ъазизон натавон хурд
гарнист сахан ро асар тир ва тафанги
گامی به گشاد خط پرگار نرفتیم
چون نقطه فسردم به فشار دل تنگی
гоми ба-гашод хт парагор нарфатим
чун нақата фасардам ба фашор дил танги
گرد رم عیش است چه صحرا و چه گلزار
فرصت همه جا خون شده در بخیهٔ رنگی
гард рм ъиш аст ча саҳаро ва ча-галазор
фарсат ҳама ҷо хон шада дар бахиа ранги
بیدل خوشم از عارض گلگون به خط سبز
فارغ زمیام ساخته کیفیت بنگی
бидел хошм аз ъорз-галагун ба хт сабаз
форағ зми-ам сохта-кифит банги
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- فکر
- اندیشه؛ تأمل و سیرِ ذهن، گاه دامِ راهِ دل.
- اثر
- نشان و تأثیر؛ ردِّ برجامانده، که گاه نایاب و بیاثر است.