چمن طراز شکوه جهان نیرنگم
چمن طراز شکوه جهان نیرنگم
مسلّم است چو طاووس سکهٔ رنگم
чаман тароз шакуа ҷаҳон нирангам
масалм аст чу товавас сака рангам
ز نیستان تعلق به صد هزار گره
نیی نرست که گردد حریف آهنگم
з нистон таъалқ ба сад ҳазор гара
ний нарсат-ки гардад ҳариф оҳангам
دل ستمزده با تنگنای جسم نساخت
فشار ریخت برون آبگینه از سنگم
дил сатам-зда бо танганой ҷасам насохт
фашор рихт барун обагина аз сангам
بهار دهر ندارد ز خندهٔ اوهام
ذخیرهای که کند میهمانی بنگم
бҳор даҳар надорад з ханда авҳом
захира-эй ки канд миҳамони бангам
چه نغمه واکشم از دل که لعل خاموشت
بریشم از رگ یاقوت بست بر سنگم
ча нағама вокашм аз дил-ки лаъал хомушт
баришм аз раг йоқут баст бар сангам
به یاد چشم تو عمریست میروم از خویش
به میل سرمه شکستند گرد فرسنگم
ба йод чашм ту ъамарист мӣ-рум аз хеш
ба мил сарма шакастанд гард фарсанагам
مباد وحشت ناز تو رنگ چین ریزد
به دامن تو نهفته است صورت چنگم
мабод вҳашт ноз ту ранг чин ризд
ба доман ту наҳафта аст сурт чангам
به جز غبار ندانم چه بایدم سنجید
ترازوی نفسم، باد میبرد سنگم
ба ҷуз ғубор ндонам ча бойадам санҷид
тарозавай нафасам, бод мӣ-бард сангам
به هیچ صورتم از انفعال رستن نیست
عرق سرشت تری چون طبیعت ننگم
ба ҳич суратам аз анафаъол растан нест
ъарақ сарашт тари чун табиъат нангам
چنار تا به کجا عیب مفلسی پوشد
هزار دستم و بیرون آستین تنگم
чанор то ба-каҷо ъиб мафаласи пушад
ҳазор дастам ва бирун остин тангам
شکسته بالم و در هیچ جا قرارم نیست
به این چمن برسانید نامهٔ رنگم
шакаста болм ва дар ҳич ҷо қарорм нест
ба ин чаман барсонид нома рангам
چو سایه آینهٔ تیرهروز خود بیدل
به صیقلی نرساندم مگر خورد زنگم
чу сойа оина тира-рӯз худ бидел
ба сиқали нарсонадам магар хурд зангам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- هیچ
- بودِ تهی و بیاعتبار؛ نشان نفی خود یا جهان گذرا.
- وحشت
- هراس و رمیدگی؛ گریزِ دلِ تنها از خلق بهسوی تنهایی.