شب که از جوش خیالت بزم گلشن تنگ بود
شب که از جوش خیالت بزم گلشن تنگ بود
برهوا چون نکهتگل آشیان رنگ بود
шаб-ки аз ҷуш хиолат базм-галашан танг буд
бараҳаво чун накаҳат-гул ошион ранг буд
بعد ازبن از سایه باید دید عرض آفتاب
تا تغافل داشت حسن آیینهٔ ما زنگ بود
баъад азабан аз сойа бойд дид ъарз офтоб
то тағофал дошт ҳасан оина мо занг буд
کس نمیگردد حریف منع از خود رفتگان
غنچه هم عمری به ضبط دامن دل چنگ بود
кас нами-гардад ҳариф манаъ аз худ рафтагон
ғанача ҳам ъамари ба забат доман дил чанг буд
نوحه توفان کرد هرجا نغمه سر کردیم ما
ساز ما را خیر باد عیش پیشاهنگ بود
нуҳа туфон-кард ҳараҷо нағама сар кардим мо
соз мо ро хир бод ъиш пишоҳанг буд
هر قدر اسباب دنیا بیش، بار وهم بیش
مزرع هر کس درینجا سبز دیدم بنگ بود
ҳар қадар асабоб данио биш, бор ваҳм биш
мазараъ ҳар кас даринҷо сабаз дидам банг буд
نالهای را از گداز شیشه موزون کردهام
پیش ازبنم قلقل آواز شکست سنگ بود
нола-эй ро аз гадоз шиша музун карда-ам
пиш азабанам қалқал овоз шакаст санг буд
ناتوانی برنیاورد از طلسم حیرتم
همچو موج گوهرم یک گام صد فرسنگ بود
нотавони барниовард аз таласам ҳиратам
ҳамачу мавҷ-гуҳарм як гом сад фарсанг буд
هر بن مویم به پیری آشیان نالهایست
یک سر و چندینگریبان نغمهٔ این چنگ بود
ҳар бан-мавайам ба пири ошион нола-эй-ст
як сар ва чандин-гарибон нағама ин чанг буд
بینشان بود این چمن گر وسعتی میداشت دل
رنگ می بیرون نشست از بس که مینا تنگ بود
бе-нашон буд ин чаман гар васаъати-мӣ-д-ашт-дил
ранг мӣ бирун нашаст аз бас ки мино танг буд
شب بهٔاد نوگلی چون غنچه پیچیدم به خویش
صبح بیدل درکنارم یکگلستان رنگ بود
шаб бҳод нугали чун ғанача пичидам ба хеш
субҳ бидел дараканорм як-галастон ранг буд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عرض
- ویژگی ناپایدار شیء؛ در برابر جوهر و ذات.
- شیشه
- ظرفِ بلورین؛ نمادِ شکنندگیِ دل و صفای جان.