به حیرت آینه پرداختند روی تو را
به حیرت آینه پرداختند روی تو را
زدند شانه ز دلهای چاک موی تو را
ба ҳайрат оина пардохтанд равай ту ро
зданд шона з далаҳой чок мавай ту ро
چه آفتی تو که از شوخیت زبان شرار
به کام سنگ برد شکوههای خوی تو را
ча офти ту ки аз шухит забон шарор
ба-ком санг бард шакуа-ҳой хой ту ро
زخار هر مژه صد رنگ موج گل جوشد
به دیده گر گذر افتد خیال روی تو را
захор ҳар мажа сад ранг мавҷ-гул ҷушад
ба дида-гар газар афатад хаёл равай ту ро
غلام زلف تو سنبل، اسیر روی تو گل
بنفشه بنده خط سبز مشکبوی تو را
ғалом залаф ту санабал, асир равай ту гул
банафаша банда хт сабаз машакабавай ту ро
ز رنگ غازه فروشد به شاهدان چمن
نسیم اگر برباید غبار کوی تو را
з ранг ғоза фарушад ба шоҳадон чаман
насим агар барабойд ғубор кавай ту ро
ز تیغ ناز توام این قدر امید نبود
به زخم دل که روان کرد آب جوی تو را
з тиғ ноз тавом ин қадар амид набуд
ба захам дил-ки равон-кард об ҷавай ту ро
ندانم از دل تنگ که جسته است امشب
که غنچهها به قفس کردهاند بوی تو را
ндонам аз дил танг-ки ҷаста аст амашаб
ки ғанача-ҳо ба қафас карда-анд бавай ту ро
به حرف آمدی و زخم کهنهام نو شد
به حیرتم چه نمک بود گفت و گوی تو را
ба ҳарф омади ва захам каҳана-ам ну шуд
ба ҳиратам ча намак буд гафт ва гавай ту ро
تپیدن دل عشاق نسخهپرداز است
دقایق طلب و بحث جستجوی تو را
тапидан дил ъашоқ насаха-пардоз аст
дақойқ талаб ва баҳас ҷастаҷавай ту ро
بهار حسرت ما زحمت خزان نکشد
شکستگی نبرد رنگ آرزوی تو را
бҳор ҳасарт мо заҳамат хазон накашад
шакастаги набард ранг оразавай ту ро
درین چمن به چه سرمایه خوشدلی بیدل
که شبنمی نخریدهست آبروی تو را
дарин чаман ба ча сармойа-хошадали бидел
ки шабанами нахарида-ст обаравай ту ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.