از سر مستی نبود امشب خطابم با شراب
از سر مستی نبود امشب خطابم با شراب
بیدماغی شیشه زد بر سنگگفتم تا شراب
аз сар масти набуд амашаб хтобам бо шароб
бе-дамоғи шиша зд бар санг-гафтам то шароб
بزم امکان را بود غوغای مستی تا به کی
چند خواهد بود آخرجوش یک مینا شراب
базм амакон ро буд ғуғой масти то ба-ки
чанд хоҳад буд охараҷуш як мино шароб
دور وهمی میتوان طی کرد چون اوراقگل
ساغر این بزم رنگ است و شکستنها شراب
дур ваҳами мӣ-тавон ти-кард чун авароқ-гул
соғар ин базм ранг аст ва шакастанаҳо шароб
مست تا مخمور این میخانه محتاجند و بس
وهم بنگاست اینکه گویی دارد استغنا شراب
маст то махамур ин михона маҳатоҷанд ва бас
ваҳм банг-аст айанака гавайай дорад асатағано шароб
عمرها بودیم مخمور سمندر مشربی
نیست از انصاف اگرریزی به خاک ما شراب
ъамараҳо будим махамур самандар машараби
нест аз анасоф агараризи ба хок мо шароб
بیقراران طلب سر تا قدمکیفیتند
میکند ایجاد از هر عضو خود دریا شراب
биқаророн талаб сар то қадам-кифитанд
мекунад айаҷод аз ҳар ъазу худ дарё шароб
ساغر بزم خیالم نرگس مخمور کیست
میروم مستانه از خود خوردهام گویا شراب
соғар базм хиолм нарагас махамур кист
мӣ-рум мастона аз худ хурда-ам гавайо шароб
صبح ز خمیازه آخر جام شبنم میکشد
حسرت مخمور از خود میکند پیدا شراب
субҳ з хамиоза охар ҷом шабанам мӣ-кашад
ҳасарт махамур аз худ мекунад пидо шароб
خونشدن سر منزلیم، از جستجوی ما مپرس
تاک میداند چها در پیش دارد تا شراب
хон-шадан сар маназалим, аз ҷастаҷавай мо мапарс
ток мӣ-донд чаҳо дар пиш дорад то шароб
بهرمنع میکشیها محتسب درکارنیست
بیدل آخر رعشه میبندد به دست ما شراب
баҳарманаъ мӣ-кашиҳо маҳатасаб даракорнист
бидел охар раъаша мӣ-бандад ба даст мо шароб
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- شبنم
- رطوبت لطیف بامدادی؛ نماد لطافت، ناپایداری و اشک.
- شیشه
- ظرفِ بلورین؛ نمادِ شکنندگیِ دل و صفای جان.
- امکان
- جهان ممکنات؛ هرچه وجودش وابسته و نه ضروری است.
- طلب
- جُستن و خواستن؛ کششِ سالک در پیِ حق و معشوق.
- پیدا
- آشکار و نمایان؛ ظهورِ حق در برابرِ نهان و پنهان.