حیف کز افلاس نومیدی فواید مرد را
حیف کز افلاس نومیدی فواید مرد را
دست اگرکوتاه شد بر دل نشاید مرد را
ҳиф-каз афалос нумиди фавойд мард ро
даст агаракуто шуд бар дил нашойд мард ро
از تنزلهاست گر در عالم آزادگی
چین پیشانی به یاد دامن آید مرد را
аз таназалаҳост гар дар олам озодаги
чин пишони ба йод доман ойд мард ро
چون طبیعتهای زن گل کرده گیر آثار ننگ
در فسوس مال و زر، گر دست ساید مرد را
чун табиъатаҳой зн гул карда гир осор нанг
дар фасус мол ва зар, гар даст сойд мард ро
جدول آب و خیابان چمن منظور کیست
زخم میدانهاکشد تا دلگشاید مرد را
ҷадул об ва хиобон чаман маназур кист
захам мидонаҳокашад то дил-гашойд мард ро
یک تغافل میکند سرکوبی صدکوهسار
در سخن میباید از جا در نیاید مرد را
як тағофал мекунад саракуби садакуҳасор
дар сахан мӣ-бойд аз ҷо дар ниойд мард ро
دامن رستم تکاند بر سر این هفتخوان
دست غیرت تا غبار از دل زداید مرد را
доман растам таконд бар сар ин ҳафт-хон
даст ғирт то ғубор аз дил здойд мард ро
در مزاج دانه آمادهست تأثیر زمین
حیزکم پیدا شودگر زن نزاید مرد را
дар мазоҷ дона омода-ст тосир замин
ҳизакам пидо шудагар зн назойд мард ро
ناگزیر رغبت اقبال باید زیستن
جاه دنیا صورت زن مینماید مرد را
ногазир рағабат ақабол бойд зисатан
ҷо данио сурт зн мӣ-намойд мард ро
جوهر غیرت درین میدان نمیماند نهان
تیغ میگردد زبان و میستاید مرد را
ҷуҳар ғирт дарин мидон нами-монд наҳон
тиғ мӣ-гардад забон ва мӣ-стойд мард ро
گر ز سیم وزر وفاخوهی به خستجهدکن
قحبه محکوم است از امساکی که شاید مرد را
гар з сим вазар вафохоҳи ба хаст-ҷаҳадакан
қаҳаба-маҳакум-аст азомасоки-ки шойд мард ро
بیدل ایندنیا نه امروز امتحانگاهست و بس
تا جهان باقیست زن میآزماید مرد را
бидел ин-данио на-амаруз аматаҳонгоҳаст ва бас
то ҷаҳон боқи-ст зн мӣ-озмойд мард ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- جوهر
- ذات و بنیاد شیء؛ چیزی که قائم به خود دانسته میشود.
- پیدا
- آشکار و نمایان؛ ظهورِ حق در برابرِ نهان و پنهان.
- ننگ
- عار و رسوایی؛ بدنامیِ عاشق که گاه مایهٔ افتخار است.
- زمین
- خاک و گستره عالمِ خاکی؛ نمادِ فروتنی و جهانِ مادی.