در خیالآباد راحت آگهی نامحرم است
در خیالآباد راحت آگهی نامحرم است
جلوهننماید بهشت آنجاکه جنسآدم است
дар хаёл-обод роҳат огаҳи номаҳарм аст
ҷалуа-нанамойд бҳашт онҷока ҷанас-одам аст
در نظرهاگرد حیرت در نفسها شور عجز
سازبزم زندگانی را همین زبر وبم است
дар назараҳогард ҳайрат дар нафасаҳо шур ъаҷаз
созабазм зандагони ро ҳамин забар вабам аст
پادشاهی در طلسم سیر چشمی بستهاند
کاسهٔ چشمگداگرپر شود جام جم است
подашоҳи дар таласам сир чашми баста-анд
коса чашм-гадогарапар шуд ҷом ҷам аст
از دو تاگشتن ندارد چاره نخل میوهدار
قامت هرکس به زیربار میآید خم است
аз ду тогаштан надорад чора нахал мива-дор
қомат ҳаракас ба зирабор мӣ-ойд хам аст
یأس تمهید است این امیدها هشیار باش
هرقدر عرض اهلها بیش، فرصتهاکم است
йос тамаҳид аст ин амидаҳо ҳашиор бош
ҳарақадар ъарз аҳалаҳо биш, фарсатаҳокам аст
با فروغ جلوهات نظارگی را تابکو
رنکچون آتشافروزد سپندششبنم است
бо фаруғ ҷалуа-ат назораги ро тоб-ку
ранак-чун оташ-афарузд сапандаш-шабанам аст
در بنای حیرت ازحسن تو میبینم خلل
خانهٔ آیینه هم برپا به دیوار نم است
дар баной ҳайрат азаҳасан ту мӣ-бинам халал
хона оина ҳам барапо ба дивор нам аст
درسعبرتهای ما را نسخهای درکار نیست
چشم آهو را سواد خویش سرمشق رم است
дарс-ъабартаҳой мо ро насаха-эй даракор нест
чашм оҳу ро савод хеш сармашақ рм аст
تا نفس باقیست ظالم نیست بیفکر فساد
گوشهگیر فتنه میباشدکمان را تا دم است
то нафас боқи-ст золм нест бе-факар фасод
гуша-гир фитна мӣ-бошадакамон ро то дам аст
شعله هرجا میشود سرگرم تعمیر غرور
داغ میخنددکه همواری بنایی محکم است
шаъала ҳараҷо мӣ-шуд сарагарм таъамир ғарур
доғ мӣ-хандадака ҳамавори банойай маҳакам аст
دوستان حاشاکه ربط الفت هم بگسلند
موجها را رفتن از خود هم در آغوشهم است
дустон ҳошока рабат алафт ҳам багасаланд
муҷаҳо ро рафтан аз худ ҳам дар оғуш-ҳам аст
نامداریها گرفتاریست در دام بلا
بیدل انگشت شهان را طوقگردن خاتم است
номадориҳо гарфатори-ст дар дом бало
бидел ангашт шаҳон ро туқ-гардан хотам аст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- عرض
- ویژگی ناپایدار شیء؛ در برابر جوهر و ذات.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- جلوه
- آشکارشدن زیبایی یا حقیقت در صورت دیدنی.
- سیر
- گشت و سفر؛ سلوک و سیرِ معنویِ جان در راهِ حق.
- شبنم
- رطوبت لطیف بامدادی؛ نماد لطافت، ناپایداری و اشک.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.